Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Japanese
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/ui == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Japanese ! * |- |Game Over |ゲームオーバー | |- |Start Over |やり直す | |- |Do you want to start over? Use the menu to leave the game or switch to a different player faction. |ゲームを最初からやり直しますか? メニューを使ってゲームを終了するか、別のファクションに切り替えてください。 | |- |Do you want to start over or leave the game and go back to the main menu? |最初からやり直すか、ゲームを中断してメインメニューに戻りますか? | |- |Dismiss |終了 | |- |Leave Game |ゲームをやめる | |- |cannot move into the blight |ブライトに移動できない | |- |Cannot move powered down unit |電源が切れたユニットを動かせない | |- |Cannot queue action while Goto register is linked |Gotoレジスタがリンクされている間は、アクションをキューに入れることはできない | |- |Cannot interact while Goto register is linked |Gotoレジスタがリンクされている間は、操作できない | |- |No free inventory space to pick up items |インベントリに空きスペースがないため、アイテムを回収できない | |- |Buildings cannot pick up items directly |建造物は直接アイテムを回収できない | |- |Set %s as store |%sを保管に設定する | |- |Cleared store |消去された保管庫 | |- |Attack |攻撃 | |- |Pinged Here |ここにピン | |- |Player <header>%S</> pinged at <header>%dx%d</> |プレイヤーの<header>%S</>が<header>%dx%d</>をピン | |- |ESCAPE |ESCAPE | |- |ENTER |ENTER | |- |ONE |1 | |- |TWO |2 | |- |THREE |3 | |- |FOUR |4 | |- |FIVE |5 | |- |SIX |6 | |- |SEVEN |7 | |- |EIGHT |8 | |- |NINE |9 | |- |ZERO |0 | |- |HOME |HOME | |- |END |END | |- |TAB |TAB | |- |Select Action |アクションを選択する | |- |Selects an object on the following clicked item |クリックするとアイテムのオブジェクトが選択される | |- |Execute Action |アクションを実行する | |- |Executes an action on the following clicked item |クリックしたアイテムに対してアクションを実行する | |- |In Game Menu |ゲーム内メニュー | |- |Opens the in-game menu |ゲーム内メニューを開く | |- |Build Menu |建設メニュー | |- |Opens the building menu |建設メニューを開く | |- |Tech Tree |技術ツリー | |- |Opens the tech tree menu |技術ツリーメニューを開く | |- |Opens the codex menu |コーデックスメニューを開く | |- |Opens the Command Center menu |司令部メニューを開く | |- |Opens the library menu |ライブラリメニューを開く | |- |Opens the progress menu |進捗状況メニューを開く | |- |Opens the Chat window |チャットウィンドウを開く | |- |Accepts current dialogue |現在のダイアログを受け入れる | |- |Pause Game |ゲームを一時停止 | |- |Pauses the game |ゲームを一時停止する | |- |Group 1 |グループ1 | |- |Select shortcut group 1 |ショートカットグループ1を選択する | |- |Group 2 |グループ2 | |- |Select shortcut group 2 |ショートカットグループ2を選択する | |- |Group 3 |グループ3 | |- |Select shortcut group 3 |ショートカットグループ3を選択する | |- |Group 4 |グループ4 | |- |Select shortcut group 4 |ショートカットグループ4を選択する | |- |Group 5 |グループ5 | |- |Select shortcut group 5 |ショートカットグループ5を選択する | |- |Group 6 |グループ6 | |- |Select shortcut group 6 |ショートカットグループ6を選択する | |- |Group 7 |グループ7 | |- |Select shortcut group 7 |ショートカットグループ7を選択する | |- |Group 8 |グループ8 | |- |Select shortcut group 8 |ショートカットグループ8を選択する | |- |Group 9 |グループ9 | |- |Select shortcut group 9 |ショートカットグループ9を選択する | |- |Group 10 |グループ10 | |- |Select shortcut group 10 |ショートカットグループ10を選択する | |- |Select Previous |前の選択を選択します |M |- |Switch to previous selection |以前の選択に切り替えます |M |- |Set Camera Home |カメラのホームを設定 | |- |Repositions camera to the main base |カメラをメイン基地に配置する | |- |Set Camera Zero |カメラを0に設定 | |- |Repositions camera to coordinate 0,0 |カメラの位置を座標0,0に配置する | |- |Hide User Interface |ユーザーインターフェースの非表示 | |- |Toggles on/off the user interface |ユーザーインターフェースのオン/オフを切り替える | |- |Set Camera Follow Target |カメラが追うターゲットの設定 | |- |Repositions camera to follow the selected target |選択したターゲットを追うようにカメラの位置を変える | |- |Toggles on/off the power grid |電力グリッドのオン/オフを切り替える | |- |Toggle Grid Cursor |グリッドカーソルの切り替え | |- |Toggles on/off the grid cursor |グリッドカーソルのオン/オフを切り替える | |- |Rotate Construction Site |建設現場の回転 | |- |Rotates a structure |構造物を回転させる | |- |Show Path |進路の表示 | |- |Shows the path of a unit |ユニットの進路を表示する | |- |Map Overlay |マップオーバーレイ | |- |Toggle showing of map overlay information |マップオーバーレイ情報の表示を切り替える | |- |Toggle Camera Rotation |カメラ回転の切り替え | |- |Rotates the camera |カメラを回転させる | |- |Toggle Gamepad Mouse |ゲームパッドマウスの切り替え | |- |Gives controllers added mouse support |コントローラにマウスサポートを追加する | |- |Feedback with Screenshot |スクリーンショット付きフィードバック | |- |Capture the screen and open the form to send feedback to the developers |画面をキャプチャしてフォームを開き、開発者にフィードバックを送る | |- |Construct from Building |建造物からの建設 | |- |Create a construction site from a building on the map (while the mouse cursor is over a building) |マウスカーソルが建造物の上にある間、マップ上の建造物から建設場所を作成する | |- |Unit Settings Copy |ユニット設定のコピー | |- |Copy a units settings |ユニットの設定をコピーする | |- |Unit Settings Paste |ユニット設定の貼り付け | |- |Apply the copied unit settings or construct a building copy |コピーしたユニットの設定を適用するか、建造物のコピーを作成する | |- |Move Camera Up/Down |カメラの上下移動 | |- |Move Camera Up |カメラを上に動かす | |- |Move Camera Down |カメラを下に動かす | |- |Move Camera Right/Left |カメラの左右移動 | |- |Move Camera Right |カメラを右に動かす | |- |Move Camera Left |カメラを左に動かす | |- |Rotate Camera |カメラの回転 | |- |Rotate Camera Right |カメラの右に回転する | |- |Rotate Camera Left |カメラの左に回転する | |- |Zoom Camera |カメラのズーム | |- |Zoom Camera In |カメラをズームインする | |- |Zoom Camera Out |カメラをズームアウトする | |- |Released |オフ状態 | |- |No unit focused to copy settings |設定をコピーするためにフォーカスされたユニットはない | |- |Unable to copy settings |設定をコピーできない | |- |Copied unit settings from %s |ユニットの設定を%sからコピーした | |- |Haven't unlocked prerequisites for construction |建設の前提条件がアンロックされていない | |- |Copied unit was not a building |コピーしたユニットは建造物ではない | |- |Unable to apply settings onto construction site |建設現場に設定を適用できない | |- |Settings can only be applied to your units |設定は自分のユニットにのみ適用できる | |- |Cannot paste Buildings onto units |建造物をユニットに貼り付けることはできない | |- |Apply unit settings onto %d units |ユニットの設定を%d個のユニットに適用する | |- |Apply unit settings onto %s |設定を%sに適用する | |- |Need to copy a unit first |まずユニットをコピーする | |- |Player Joined |参加プレイヤー | |- |Name: <header>%S</> - Faction: <header>%S</> |名前:<header>%S</> - ファクション::<header>%S</> | |- |Player Left |プレイヤーの離脱 | |- |Player Changed Faction |プレイヤーがファクションを変更 | |- |Name: <header>%S</> - Old Faction: <header>%S</> - Faction: <header>%S</> |名前:<header>%S</> - 旧ファクション:<header>%S</> - ファクション<header>%S</> | |- |Faction Settings |ファクションの設定 | |- |%S changed you from %s to %s |%Sがあなたを%sから%sに変えた | |- |faction |ファクション | |- |Game was automatically saved |ゲームが自動的に保存されました | |- |Virus Detected |ウイルス検出 | |- |A virus has been detected in the network |ネットワークでウイルスを検出 | |- |WARNING: TAKING DAMAGE !!! |警告:ダメージを受けている! | |- |You are taking damage (%d) |ダメージを受けている(%d) | |- |attacked |攻撃を受けた | |- |You are under attack (%d) |攻撃を受けている(%d) | |- |Destroyed |破壊された | |- |You have lost a unit (%d) |ユニットを失った(%d) | |- |Rich %s resource depleted |豊かな%sの資源がなくなった | |- |Order Carrier |注文輸送機 | |- |Order was aborted and carrier still holds the items |注文が中断された。輸送機がまだアイテムを保持している | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)