Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Russian
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/ui == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Russian ! * |- |Game Over |Игра окончена | |- |Start Over |Начать сначала | |- |Do you want to start over? Use the menu to leave the game or switch to a different player faction. |Начать сначала? Перейдите в главное меню, чтобы выйти, или переключитесь на другую фракцию. | |- |Do you want to start over or leave the game and go back to the main menu? |Начать сначала или выйти в главное меню? | |- |Dismiss |Закрыть | |- |Leave Game |Выйти из игры | |- |cannot move into the blight |нельзя входить в зону чумы | |- |Cannot move powered down unit |обесточенный юнит не может двигаться | |- |Cannot queue action while Goto register is linked |Действие нельзя поставить в очередь, если регистр «Перейти» имеет привязку | |- |Cannot interact while Goto register is linked |Нельзя взаимодействовать, если регистр «Перейти» имеет привязку | |- |No free inventory space to pick up items |Предметы не подобрать: нет места в инвентаре | |- |Buildings cannot pick up items directly |Сооружение не может принять предмет само | |- |Set %s as store |%s – сделать складом | |- |Cleared store |Склад очищен | |- |Attack |Атака | |- |Pinged Here |Вызван сюда | |- |Player <header>%S</> pinged at <header>%dx%d</> |Игрок <header>%S</> вызывает: <header>%dx%d</> | |- |ESCAPE |УЙТИ | |- |ENTER |ВОЙТИ | |- |ONE |ОДИН | |- |TWO |ДВА | |- |THREE |ТРИ | |- |FOUR |ЧЕТЫРЕ | |- |FIVE |ПЯТЬ | |- |SIX |ШЕСТЬ | |- |SEVEN |СЕМЬ | |- |EIGHT |ВОСЕМЬ | |- |NINE |ДЕВЯТЬ | |- |ZERO |НОЛЬ | |- |HOME |ДОМОЙ | |- |END |КОНЕЦ | |- |TAB |TAB | |- |Select Action |Выбор действия | |- |Selects an object on the following clicked item |Служит для выбора действия по отношению к следующему предмету, на который вы нажмете | |- |Execute Action |Выполнение действия | |- |Executes an action on the following clicked item |Исполняет действие по отношению к следующему предмету, на который вы нажмете | |- |In Game Menu |Игровое меню | |- |Opens the in-game menu |Открывает игровое меню | |- |Build Menu |Меню строительства | |- |Opens the building menu |Открывает меню строительства | |- |Tech Tree |Древо технологий | |- |Opens the tech tree menu |Открывает меню древа технологий | |- |Opens the codex menu |Открывает меню Кодекса | |- |Opens the Command Center menu |Открывает меню командного центра | |- |Opens the library menu |Открывает меню библиотеки | |- |Opens the progress menu |Открывает меню прогресса | |- |Opens the Chat window |Открывает окно чата | |- |Accepts current dialogue |Принять текущий диалог | |- |Pause Game |Пауза | |- |Pauses the game |Приостанавливает игру | |- |Group 1 |Группа 1 | |- |Select shortcut group 1 |Выбор группы быстрого доступа 1 | |- |Group 2 |Группа 2 | |- |Select shortcut group 2 |Выбор группы быстрого доступа 2 | |- |Group 3 |Группа 3 | |- |Select shortcut group 3 |Выбор группы быстрого доступа 3 | |- |Group 4 |Группа 4 | |- |Select shortcut group 4 |Выбор группы быстрого доступа 4 | |- |Group 5 |Группа 5 | |- |Select shortcut group 5 |Выбор группы быстрого доступа 5 | |- |Group 6 |Группа 6 | |- |Select shortcut group 6 |Выбор группы быстрого доступа 6 | |- |Group 7 |Группа 7 | |- |Select shortcut group 7 |Выбор группы быстрого доступа 7 | |- |Group 8 |Группа 8 | |- |Select shortcut group 8 |Выбор группы быстрого доступа 8 | |- |Group 9 |Группа 9 | |- |Select shortcut group 9 |Выбор группы быстрого доступа 9 | |- |Group 10 |Группа 10 | |- |Select shortcut group 10 |Выбор группы быстрого доступа 10 | |- |Select Previous |Выберите предыдущий |M |- |Switch to previous selection |Переключиться на предыдущий выбор |M |- |Set Camera Home |Камера на базу | |- |Repositions camera to the main base |Ориентирует камеру на главную базу | |- |Set Camera Zero |Нулевое положение камеры | |- |Repositions camera to coordinate 0,0 |Перемещает камеру в координаты: 0;0 | |- |Hide User Interface |Скрыть интерфейс | |- |Toggles on/off the user interface |Показать и скрыть пользовательский интерфейс | |- |Set Camera Follow Target |Камера следует за целью | |- |Repositions camera to follow the selected target |Камера следует за заданной целью | |- |Toggles on/off the power grid |Включает и отключает электросеть | |- |Toggle Grid Cursor |Курсор сети | |- |Toggles on/off the grid cursor |Включает и отключает курсор сети | |- |Rotate Construction Site |Повернуть строительную площадку | |- |Rotates a structure |Поворачивает конструкцию | |- |Show Path |Показать траекторию | |- |Shows the path of a unit |Показывает траекторию юнита | |- |Map Overlay |Слой карты | |- |Toggle showing of map overlay information |Показать или скрыть информацию о слое карты | |- |Toggle Camera Rotation |Поворот камеры | |- |Rotates the camera |Вращает камеру | |- |Toggle Gamepad Mouse |Мышь на контроллере | |- |Gives controllers added mouse support |Контроллеры поддерживают мышь | |- |Feedback with Screenshot |Отзыв со снимком экрана | |- |Capture the screen and open the form to send feedback to the developers |Сделайте снимок экрана и заполните форму отзыва для разработчиков | |- |Construct from Building |Построить на основе сооружения | |- |Create a construction site from a building on the map (while the mouse cursor is over a building) |Разместить строительную площадку на основе сооружения на карте (курсор должен быть на сооружении) | |- |Unit Settings Copy |Копия настроек юнита | |- |Copy a units settings |Копировать настройки юнита | |- |Unit Settings Paste |Вставка настроек юнита | |- |Apply the copied unit settings or construct a building copy |Применить скопированные настройки юнита или возвести копию сооружения | |- |Move Camera Up/Down |Камера вверх/вниз | |- |Move Camera Up |Двигать камеру вверх | |- |Move Camera Down |Двигать камеру вниз | |- |Move Camera Right/Left |Камера вправо/влево | |- |Move Camera Right |Двигать камеру вправо | |- |Move Camera Left |Двигать камеру влево | |- |Rotate Camera |Вращать камеру | |- |Rotate Camera Right |Повернуть камеру вправо | |- |Rotate Camera Left |Повернуть камеру влево | |- |Zoom Camera |Приблизить/отдалить | |- |Zoom Camera In |Приблизить камеру | |- |Zoom Camera Out |Отдалить камеру | |- |Released |Отпущено | |- |No unit focused to copy settings |Не указан юнит, настройки которого нужно копировать | |- |Unable to copy settings |Не удалось скопировать настройки | |- |Copied unit settings from %s |Настройки скопированы с юнита: %s | |- |Haven't unlocked prerequisites for construction |Не выполнены требования к строительству | |- |Copied unit was not a building |Скопированный юнит не является сооружением | |- |Unable to apply settings onto construction site |Не удалось применить настройки к строительной площадке | |- |Settings can only be applied to your units |Настройки можно применить только к вашим юнитам | |- |Cannot paste Buildings onto units |Невозможно поместить сооружение поверх юнитов | |- |Apply unit settings onto %d units |Применить настройки к юнитам: %d | |- |Apply unit settings onto %s |Применить настройки к юниту: %s | |- |Need to copy a unit first |Сначала нужно скопировать юнит | |- |Player Joined |Присоединился игрок | |- |Name: <header>%S</> - Faction: <header>%S</> |Имя: <header>%S</> - Фракция: <header>%S</> | |- |Player Left |Игрок ушел | |- |Player Changed Faction |Игрок сменил фракцию | |- |Name: <header>%S</> - Old Faction: <header>%S</> - Faction: <header>%S</> |Имя: <header>%S</> - Старая фракция: <header>%S</> - Новая фракция: <header>%S</> | |- |Faction Settings |Настройки фракции | |- |%S changed you from %s to %s |%S меняет вас с %s на %s | |- |faction |фракция | |- |Game was automatically saved |Игра сохранилась автоматически | |- |Virus Detected |Обнаружен вирус | |- |A virus has been detected in the network |В сети обнаружен вирус | |- |WARNING: TAKING DAMAGE !!! |ВНИМАНИЕ: НЕСЕМ УРОН! | |- |You are taking damage (%d) |Вы получаете урон (%d) | |- |attacked |под атакой | |- |You are under attack (%d) |Вы под атакой (%d) | |- |Destroyed |Уничтожен | |- |You have lost a unit (%d) |Потерян юнит (%d) | |- |Rich %s resource depleted |Истощены запасы ресурса, бывшего в изобилии: %s | |- |Order Carrier |Вызвать транспортировщик | |- |Order was aborted and carrier still holds the items |Заказ отменен, а предметы до сих пор у транспортировщика | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)