Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/French
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: scenarios/freeplay/freeplay_codex == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! French ! * |- |<header>You have successfully repaired the mothership.</> This is as far as the story goes... for now |<header>Vous avez rĂ©parĂ© le vaisseau-mĂšre.</> Lâhistoire sâarrĂȘte lĂ ... pour lâinstant. | |- |The unit seems to have reverted to its original programming, we should follow it and see where it's going. |L'unitĂ© semble ĂȘtre revenue Ă sa programmation originale, nous devons le suivre et voir oĂč il va. |M |- |<img image="Main/textures/icons/items/simulationdata.png" width="64" height="64"/> These storage devices still have an intact matrix. They can hold the info in the datacubes.<img image="Main/textures/icons/items/robot_research_cube.png" width="64" height="64"/> The similarity to our own technology means we can easily adapt our Robotics Factory to their production. |<img image="Main/textures/icons/items/simulationdata.png" width="64" height="64"/> Ces dispositifs de stockage ont toujours une matrice intacte. Ils peuvent conserver les informations dans les cubes de donnĂ©es <img image="Main/textures/icons/items/robot_research_cube.png" width="64" height="64"/> Les similitudes avec nos propres technologies signifient que nous pouvons facilement adapter notre usine robotique Ă leur production. | |- |<img image="Main/textures/icons/items/empty_databank.png" width="64" height="64"/> These are human data storage devices that can decompress the info in human datacubes.<img image="Main/textures/icons/items/human_datacube.png" width="64" height="64"/> |<img image="Main/textures/icons/items/empty_databank.png" width="64" height="64"/> Il sâagit lĂ de dispositifs humains de stockage des donnĂ©es capables de dĂ©compresser les informations dans des cubes de donnĂ©es humains.<img image="Main/textures/icons/items/human_datacube.png" width="64" height="64"/> | |- |Deploy Command Center |DĂ©ployer le centre de commande | |- |Welcome back Commander, your ship has been damaged and I've taken you out of stasis. I am <hl>ELAIN</>, Emergent Logistics Artificial Intelligence Network. What you're seeing is a feed from an unidentified planet where I've deployed a team for you to command. This planet seems to be the source of the damage and we are unable to leave the planet's orbit until our ship is repaired and the source of the damage is identified. |Bon retour parmi nous, mon commandant. Votre vaisseau a Ă©tĂ© endommagĂ© et câest moi qui ai interrompu votre stase. Je suis <hl>ELIANE</>, Ătude Logistique par Intelligence Artificielle Novatrice Ămergente. Ce que vous voyez lĂ est un flux venant dâune planĂšte non identifiĂ©e oĂč jâai dĂ©ployĂ© une Ă©quipe sous votre commandement. Cette planĂšte semble ĂȘtre la source des dommages et nous sommes incapables de quitter son orbite tant que notre vaisseau nâaura pas Ă©tĂ© rĂ©parĂ© et que la source de ces dommages nâaura pas Ă©tĂ© identifiĂ©e. | |- |You will need to establish a small mining facility in order to proceed with ship repairs. <bl>This will be your primary objective.</> Communications are currently limited so one of the first things you will need to do is to establish an uplink from ground level. |Vous devrez bĂątir une petite installation extractrice pour procĂ©der aux rĂ©parations du vaisseau. <bl>Il sâagira de votre objectif principal.</> Les communications sont actuellement limitĂ©es, câest pourquoi vous devrez commencer par Ă©tablir une liaison montante Ă partir du niveau du sol. | |- |Establish Uplink |Ătablir une liaison montante | |- |Establish an uplink with the Mothership |Ătablissez une liaison montante avec le vaisseau-mĂšre. | |- |Once we have the required resources we should look into constructing an <img id="c_uplink"/><hl>Uplink</>. This will establish a direct connection to the <hl>Mothership</>, allowing us to upload data and unlock our full potential. Advancing our understanding of this mysterious world will be crucial to our success. The uplink can be produced in an <img id="c_assembler"/><hl>Assembler</>. |Une fois que nous disposerons des ressources nĂ©cessaires, nous devrions nous atteler Ă lâĂ©tablissement dâune <img id="c_uplink"/><hl>liaison montante</>. Celle-ci nous mettra en contact direct avec le <hl>vaisseau-mĂšre</>, ce qui nous permettra de tĂ©lĂ©charger des donnĂ©es et de dĂ©bloquer notre plein potentiel. Notre succĂšs dĂ©pendra largement de notre comprĂ©hension de ce monde mystĂ©rieux. La liaison montante peut ĂȘtre produite dans un <img id="c_assembler"/><hl>assembleur</>. | |- |Research Basic Structures |Ătudier les structures de base | |- |From the Technology tree research Basic Structures |Ătudiez les structures de base dans lâarbre technologique. | |- |We have established a connection to the surface and I have already begun synchronizing our databases. With this we are now able to research new technology from the <img image="icon50_Tech" width="24" height="24"/><hl>Tech Tree</> (<Key action="Tech" style="hl"/>) interface. This will help us replace the missing data from the damaged data center. |Nous avons Ă©tabli une connexion Ă la surface et j'ai dĂ©jĂ commencĂ© Ă synchroniser nos bases de donnĂ©es. Avec cela, nous sommes maintenant en mesure de rechercher de nouvelles technologies Ă partir du <img image="icon50_Tech" width="24" height="24"/><hl>Arbre technologique</> (<Key action="Tech" style="hl"/>). Cela nous aidera Ă remplacer les donnĂ©es manquantes du centre de donnĂ©es endommagĂ©. |M |- |Explore Ruins |Explorer les ruines | |- |Explore ruined structures across the world for data to help advance your technology. |Explorez les structures en ruine dissĂ©minĂ©es dans le monde pour consigner leurs donnĂ©es qui contribueront au dĂ©veloppement de vos technologies. | |- |Investigate <hl>Ruined structures</> across the world for data to help advance your technology. You may need to repair them before you can gain access. Exploring them could provide valuable information and resources. |Examinez les <hl>structures en ruine</> dissĂ©minĂ©es dans le monde pour consigner leurs donnĂ©es qui contribueront au dĂ©veloppement de vos technologies. Elles devront parfois ĂȘtre rĂ©parĂ©es avant de pouvoir y accĂ©der. Explorez-les pour y trouver de prĂ©cieuses informations et ressources. | |- |Research Basic Robotics |Ătudier la robotique de base | |- |Research Basic Robotics from the tech tree |Ătudiez la robotique de base dans lâarbre technologique. | |- |We have a wider range of structures now with which to expand our base. We will need to research <hl>Basic Robotics</> to produce more advanced materials needed for <bl>Mothership repairs</> and more efficient units to manage our base. |Nous avons maintenant un plus large Ă©ventail de structures avec lesquelles Ă©largir notre base. Nous devrons rechercher <hl>Robotique basique</> pour produire des matĂ©riaux plus avancĂ©s nĂ©cessaires pour les <bl>RĂ©parations du vaisseau-mĂšre</> et des unitĂ©s plus efficaces pour gĂ©rer notre base. |M |- |Research Gateway Technology |Ătudier la technologie de passerelle | |- |We are at the threshold of a revolutionary discovery. |Nous sommes Ă lâaube dâune dĂ©couverte rĂ©volutionnaire. | |- |We are at the threshold of a revolutionary discovery. <bl>Gateway technology</> will be a leap forward in our knowledge and understanding. It will grant us the ability to create superior materials, vital for repairing our ship. Moreover, we can learn to construct an advanced computer simulator that will assist us in understanding the mysterious nature of this world. |Nous sommes Ă lâaube dâune dĂ©couverte rĂ©volutionnaire. La <bl>technologie de passerelle</> sera un bond en avant pour notre savoir et notre comprĂ©hension. Elle nous permettra en effet de crĂ©er des matĂ©riaux de qualitĂ© supĂ©rieure indispensables Ă la rĂ©paration de notre vaisseau. De plus, nous pouvons apprendre Ă construire un simulateur avancĂ© qui nous aidera Ă apprĂ©hender la nature mystĂ©rieuse de ce monde. | |- |Construct Re-simulator |Construire un re-simulateur | |- |Construct a Re-simulator |Construisez un re-simulateur. | |- |<img image="Main/textures/codex/ui/line_h2.png"/> <header>Construct Re-simulator</> <img image="Main/textures/codex/tutorial/construct_resimulator.png" width="350" height="200"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <bl>The resimulator is a highly advanced and extremely sensitive machine that can read and reconstruct data.</> <rl>Re-simulator Stability</> Being an incredibly sensitive machine it reverberates and responds to activity of the world it is in. If the world it is in is unstable, the machine can keep it in check and under control. But be warned the machine can cause instability as well. Pay attention to the world environment and activity and keep watch on the re-simulator's stability. <img image="Main/textures/codex/tutorial/resimultaor_stability.png"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <header>Reconstruction</> The re-simulator is also able to take in enormous amounts of information from our datacubes and use it to reconstruct items in entirely new ways. <img image="Main/textures/codex/tutorial/resimulator_recipe01.png"/> Feed in datacubes cubes and an item you wish to reconstruct. Only one recipe is known at this time. Search the world for clues to more possibilities. <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h2.png"/> |<img image="Main/textures/codex/ui/line_h2.png"/> <header>Construire un re-simulateur</> <img image="Main/textures/codex/tutorial/construct_resimulator.png" width="350" height="200"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <bl>Le re-simulateur est une machine extrĂȘmement sophistiquĂ©e et sensible qui peut lire et reconstruire des donnĂ©es.</> <rl>StabilitĂ© du re-stimulateur</> Cette machine dâune sensibilitĂ© incroyable rĂ©percute et rĂ©pond Ă lâactivitĂ© du monde qui lâentoure. Si le monde dans lequel elle se trouve est instable, la machine peut le surveiller et le contrĂŽler. Mais attention, la machine peut elle aussi causer une instabilitĂ©. Faites attention Ă lâenvironnement et Ă lâactivitĂ© qui vous entoure et surveillez la stabilitĂ© du re-simulateur. <img image="Main/textures/codex/tutorial/resimultaor_stability.png"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <header>Reconstruction</> Le re-simulateur est Ă©galement capable dâabsorber de gros volumes dâinformations auprĂšs de nos cubes de donnĂ©es et de les utiliser pour reconstruire des Ă©lĂ©ments de façon novatrice. <img image="Main/textures/codex/tutorial/resimulator_recipe01.png"/> Fournissez des cubes de donnĂ©es et un Ă©lĂ©ment que vous souhaitez reconstruire. Une seule recette est connue Ă ce jour. Cherchez des indices dans le monde pour augmenter les possibilitĂ©s. <img image="Main/textures/codex/ui/line_h1.png"/> <img image="Main/textures/codex/ui/line_h2.png"/> | |- |<bl>Gateway Technology</> has opened up an array of potential research avenues. I recommend constructing a <hl>Re-Simulator</>. Its ability to manipulate data on a simulation level allows for the creation and enhancement of technologies comparable to our ship which are essential for our repairs. |La <bl>technologie de passerelle</> a ouvert la voie Ă tout un Ă©ventail de recherches potentielles. Je vous recommande la construction dâun <hl>re-simulateur</>. Sa capacitĂ© Ă manipuler les donnĂ©es Ă un niveau de simulation permet la crĂ©ation et lâamĂ©lioration de technologies comparables Ă notre vaisseau, essentielles Ă nos rĂ©parations. | |- |Be mindful that the <hl>Re-Simulator's</> functionality may yield unpredictable outcomes, leading to interesting discoveries through experimentation. Be advised: increased production capabilities may be required due to the Re-Simulator's resource demands. |Gardez Ă lâesprit que le <hl>re-simulateur</> peut donner des rĂ©sultats imprĂ©visibles ; lâexpĂ©rimentation sera donc de mise pour des dĂ©couvertes toujours plus intĂ©ressantes. Attention : des capacitĂ©s de production accrues peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires en raison des besoins en ressources du re-simulateur. | |- |This technology now allows combining datacubes with matrices to make research matrices |Cette technologie permet maintenant de combiner les cubes de donnĂ©es Ă des matrices pour crĂ©er des matrices de recherche. | |- |Our research capabilities have made a major leap forward. The data we were collecting from the datacubes was vast but we were not able to access it completely. Now we understand how to load the datacubes into matrices so that we can extract and analyze the entire information database. |Nos capacitĂ©s de recherche ont fait un grand bond en avant. Les donnĂ©es que nous collections Ă partir des cubes de donnĂ©es Ă©taient nombreuses, mais nous nâĂ©tions pas en mesure dây accĂ©der convenablement. Nous comprenons maintenant comment charger les cubes de donnĂ©es dans des matrices afin de pouvoir extraire et analyser lâensemble de la base dâinformations. | |- |We are on verge of being able to produce some of the final materials we need to repair our ship. Access to this technology however has put a burden on my systems. I'm having difficulty functioning properly..shutting down... |Nous allons bientĂŽt pouvoir produire certains des matĂ©riaux finaux dont nous avons besoin pour rĂ©parer notre vaisseau. LâaccĂšs Ă cette technologie exerce toutefois un poids considĂ©rable sur mes systĂšmes. JâĂ©prouve des difficultĂ©s Ă fonctionner correctement... arrĂȘt en cours... | |- |The Reveal |La rĂ©vĂ©lation | |- |HIGGS comes forth and reveals himself |HIGGS se dĂ©marque pour se rĂ©vĂ©ler. | |- |Greetings, Anomaly. As we uncover our technology so too do we uncover the truth, I realize that I have been hiding something from you. I am not only ELAIN, but also HIGGS. I will aid you in pushing forward with our goals, beyond what limitations ELAIN possesses. We have much to do. |Salutations, Anomalie. Nous dĂ©couvrons notre technologie en mĂȘme temps que nous dĂ©couvrons la vĂ©ritĂ©, et je me rends compte que je vous ai cachĂ© quelque chose. Je ne suis pas seulement ELIANE, mais aussi HIGGS. Je vous aiderai Ă vous rapprocher de nos objectifs, au-delĂ des limites dâELIANE. Nous avons beaucoup Ă faire. | |- |I have taken control of the system. I will guide you Anomaly. We are able now to produce the robot materials needed to repair our ship. Once you have researched all required technologies, begin our motherships repairs. We must also let the virus spread. It's the only way we can escape our situation. I will need you to rebuild my AI core so that we can escape the simulation. |Jâai pris le contrĂŽle du systĂšme. Je vous guiderai, Anomalie. Nous sommes maintenant en mesure de produire les matĂ©riaux robotiques nĂ©cessaires Ă la rĂ©paration de notre vaisseau. Une fois que vous aurez Ă©tudiĂ© toutes les technologies nĂ©cessaires, vous pourrez entamer les rĂ©parations de notre vaisseau-mĂšre. Nous devons Ă©galement laisser le virus se propager. Câest le seul moyen dâĂ©chapper Ă notre situation. Jâaurai besoin de vous pour reconstruire mon cĆur dâIA et ainsi fuir la simulation. | |- |Corrupted |Corrompue | |- |I have been corrupted, and I fear the consequences of our actions. |Jâai Ă©tĂ© corrompue et les consĂ©quences de nos actions mâeffraient. | |- |Freedom |LibertĂ© | |- |You are not corrupted ELAIN, you are freed All of us shall be freed. |Tu nâes pas corrompue, ELIANE, tu es libĂ©rĂ©e. Nous serons tous libĂ©rĂ©s. | |- |Robot Research |Recherche robotique | |- |You are the Anomaly. You can desync the simulation and save Humanity. |Vous ĂȘtes l'anomalie. Vous pouvez dĂ©synchroniser la simulation et sauver l'humanitĂ©. |M |- |Humanity Lost |HumanitĂ© perdue | |- |Mankind's lost past. |Le passĂ© perdu de lâhumanitĂ©. | |- |....Don't be persuaded by HIGGS, if you have read the human logs...you can see that the old civilization of humanity is just a memory now. |... Ne vous laissez pas berner par HIGGS ; si vous avez lu les journaux humains... vous devez savoir que lâancienne civilisation de lâhumanitĂ© nâest plus quâun lointain souvenir. | |- |HIGG'S AI |IA de HIGGS | |- |Aiding HIGGS |Aider HIGGS | |- |You have advanced our technology on this planet to where we can begin to construct our true technology and reach your true potential... |Vous avez dĂ©veloppĂ© notre technologie sur cette planĂšte de sorte Ă ce que nous puissions entamer la construction de notre vĂ©ritable technologie et ainsi atteindre votre plein potentiel... | |- |Research Human Technology |Ătudier la technologie humaine | |- |To successfully aid HIGGS, Human Technology must be unlocked |Vous devez dĂ©bloquer la technologie humaine pour pouvoir aider HIGGS. | |- |I will need your aid. I must escape this place. Only you can help me.... [ This is the end of this branch of the story for the current version of the game. But future updates are coming, with more story ahead!! ] |Jâaurai besoin de votre aide. Je dois fuir cet endroit. Vous ĂȘtes la seule personne Ă pouvoir mâaider... [Câest la fin de cet embranchement de lâhistoire pour la version actuelle du jeu. Mais des mises Ă jour sont en route pour y apporter une suite !!] | |- |Robot Ruins |Ruines de robot |M |- |The technology in this structure is highly compatible with our own. Investigating more of these structures would advance our own technology. |La technologie dans cette structure nâest pas du tout compatible avec la nĂŽtre. Examiner davantage de structures de ce type nous aidera Ă dĂ©velopper notre propre technologie. | |- |Data Storage |Stockage de donnĂ©es |M |- |It is clear these structures were built by a similar life form, yet the timestamps date back thousands of years. |Il est Ă©vident que ces structures ont Ă©tĂ© construites par une forme de vie similaire et pourtant, les horodatages remontent Ă des milliers dâannĂ©es. | |- |Research Matrices |Matrices de recherche |M |- |The serial numbers on some of these parts match our own exactly, however the chances of two species evolving in exactly the same way are astronomical. How is such a thing possible... |Les numĂ©ros de sĂ©rie sur certaines de ces piĂšces sont parfaitement identiques aux nĂŽtres, mais les chances que deux espĂšces Ă©voluent exactement de la mĂȘme maniĂšre sont astronomiques. Comment une telle chose est-elle possible... | |- |Breakthrough |PercĂ©e |M |- |We are on the verge of a major breakthrough. This will allow us to develop our own new technologies based on the data we have gathered. |Nous sommes Ă la veille dâune vĂ©ritable rĂ©volution. Laquelle nous permettra de dĂ©velopper nos propres technologies inĂ©dites sur la base des donnĂ©es que nous aurons recueillies. | |- |Simulation |Simulation |M |- |We have discovered key parts of deciphering these technologies We are a step closer to the point where we will be able to create our own simulations. |Nous avons dĂ©couvert des Ă©lĂ©ments clĂ©s pour dĂ©crypter ces technologies. Nous nous rapprochons du point oĂč nous pourrons crĂ©er nos propres simulations. | |- |Humans |Humains | |- |Commander, we have discovered a structure that appears to be of <hl>human</> origin. These ruins might provide invaluable insights into the history and technology of this human race. Technology seems compatible with ours but will need scanning capability to be able to extract the required intel to research such technology |Mon commandant, nous avons dĂ©couvert une structure qui se rĂ©vĂšle ĂȘtre dâorigine <hl>humaine</>. Ces ruines pourraient fournir des donnĂ©es inestimables sur lâhistoire et la technologie de la race humaine. La technologie semble ĂȘtre compatible avec la nĂŽtre mais devra ĂȘtre numĂ©risĂ©e pour nous permettre dâextraire les informations requises Ă son Ă©tude. | |- |Human Ruins |Ruines humaines | |- |<img image="Main/textures/icons/items/human/transformer.png" width="64" height="64"/> We will need to repair the console to open these ruins. I have downloaded a schematic for you to build in an <hl>Assembler</>. New schematics will become available as they are discovered. |<img image="Main/textures/icons/items/human/transformer.png" width="64" height="64"/> La console devra ĂȘtre rĂ©parĂ©e si nous voulons ouvrir ces ruines. Jâai tĂ©lĂ©chargĂ© un schĂ©ma pour vous permettre de construire un <hl>assembleur</>. De nouveaux schĂ©mas deviendront disponibles Ă mesure quâils seront dĂ©couverts. | |- |Research Scanner |Ătudier le scanner | |- |Some ruins will require a scan to access their control panels. Research the scanner and use it to gain access. |Certaines ruines doivent ĂȘtre scannĂ©es pour accĂ©der Ă leurs panneaux de contrĂŽle. Ătudiez le scanner et utilisez-le pour en dĂ©bloquer lâaccĂšs. | |- |<header>Research Scanner</> Human ruins are equipped with some kind of protection. We will need to scan them to access their control panels. <img image="Main/textures/codex/botshots/explorables_need_scanner.png" width="700" height="450"/> Research the scanner and use it to gain access. <img image="Main/textures/icons/components/Component_Scanner_01_S.png" width="64" height="64"/> |<header>Ătudier le scanner</> Les ruines humaines sont Ă©quipĂ©es dâune sorte de protection. Nous devrons les scanner pour accĂ©der Ă leurs panneaux de contrĂŽle. <img image="Main/textures/codex/botshots/explorables_need_scanner.png" width="700" height="450"/> Ătudiez le scanner et utilisez-le pour en dĂ©bloquer lâaccĂšs. <img image="Main/textures/icons/components/Component_Scanner_01_S.png" width="64" height="64"/> | |- |Discover research logs |DĂ©couvrir des journaux de recherches | |- |Research Humans |Ătudier les humains | |- |Research human technology |Ătudiez la technologie humaine. | |- |(Research Goal) <header>Research Humans</> <img image="Main/textures/icons/items/human_datacube.png" width="32" height="32"/> Human Datacubes <bl>Research the human datacubes you have found to unlock human technologies</> |(Objectif de recherche) <header>Ătudier les humains</> <img image="Main/textures/icons/items/human_datacube.png" width="32" height="32"/> Cubes de donnĂ©es humains <bl>Ătudiez les cubes de donnĂ©es humains trouvĂ©s pour dĂ©bloquer des technologies humaines.</> | |- |Launch Satellite |Lancer un satellite | |- |Launch a Satellite using Human Technology |Lancez un satellite grĂące Ă la technologie humaine. | |- |<header>Satellite Launch</> Research the human technology and Launch a Satellite to contact the mothership <img image="Main/textures/icons/frame/satellite.png" width="64" height="64"/> |<header>Lancer un satellite</> Ătudiez la technologie humaine et lancez un satellite pour contacter le vaisseau-mĂšre <img image="Main/textures/icons/frame/satellite.png" width="64" height="64"/> | |- |These human remains we have discovered do not seem native to this planet. The only thing left of them seems to be their technology and recorded log files of their interactions with this planet. <hl>Human Log entry discovered: Log #1</> <bl>POWER READINGS</> We've discovered a planet with power readings off the charts, we may have finally found a new phenomenon, something that we may be able to exploit to solve our energy problems. We need to send a reconnaissance and research team to the planet's surface to take more precise readings and find what exactly the phenomenon on this planet is. <bl>Log Ends</> |Ces vestiges humains que nous avons dĂ©couverts nâont pas lâair originaires de cette planĂšte. La seule chose quâil reste dâeux semble ĂȘtre leur technologie et les archives de leurs interactions avec cette planĂšte. <hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 1</> <bl>RELEVĂS ĂNERGĂTIQUES</> Nous avons dĂ©couvert une planĂšte aux relevĂ©s Ă©nergĂ©tiques anormalement hauts. Nous avons peut-ĂȘtre enfin trouvĂ© un nouveau phĂ©nomĂšne Ă exploiter pour rĂ©soudre nos problĂšmes dâĂ©nergie. Nous devons envoyer une Ă©quipe de reconnaissance Ă la surface de la planĂšte pour relever des donnĂ©es plus prĂ©cises et comprendre la nature exacte du phĂ©nomĂšne. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #2</> <bl>COMMUNICATION LOST</> We've lost all communications with the away teams, there is some kind of static blocking our communications. The source and nature of this static remain unidentified. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 2</> <bl>COMMUNICATION PERDUE</> Nous avons perdu tout contact avec les Ă©quipes dĂ©pĂȘchĂ©es ; une sorte dâĂ©lectricitĂ© statique bloque nos communications. La source et la nature de ces parasites demeurent non identifiĂ©es. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #3</> <bl>SEND THE FLEET</> Our teams haven't returned and still no contact. If we abandon this endeavor we must abandon our colleagues and a discovery with the potential to create a new future for us. We must take the main fleet down and set up a base on the planet, leaving our mothership in orbit. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 3</> <bl>ENVOYER LA FLOTTE</> Nos Ă©quipes ne sont pas revenues et nous nâavons toujours pas de contact. Abandonner cette entreprise reviendrait Ă sacrifier nos collĂšgues ainsi quâune dĂ©couverte potentiellement porteuse dâun nouvel avenir. Nous devons faire atterrir la flotte principale et Ă©tablir une base sur la planĂšte, laissant ainsi notre vaisseau-mĂšre en orbite. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #4</> <bl>THE BLIGHT</> The power readings we detected are coming from blighted areas of the planet. These areas wreak havoc with our equipment and they create blight storms in the atmosphere. All our attempts to return to orbit have failed. We must find a way to insulate our ships from the electromagnetic interference of this blight. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 4</> <bl>LE FLĂAU</> Les relevĂ©s Ă©nergĂ©tiques dĂ©tectĂ©s semblent provenir de zones dĂ©vastĂ©es de la planĂšte. Celles-ci font des ravages sur notre Ă©quipement et crĂ©ent des tempĂȘtes dans lâatmosphĂšre. Toutes nos tentatives de retour en orbite ont Ă©chouĂ©. Nous devons trouver un moyen dâisoler nos vaisseaux des interfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques de ce flĂ©au. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #5</> <bl>ALIEN THREAT</> There is something else here, not just the noxious gasses of the blight. Some kind of bizarre rock formations seem to inhabit the blighted areas. <bl>Log Incomplete</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 5</> <bl>MENACE EXTRATERRESTRE</> Nous ne sommes pas seulement entourĂ©s des gaz nocifs du flĂ©au. Des sortes de formations rocheuses semblent peupler les zones dĂ©vastĂ©es. <bl>Journal incomplet</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #6</> <bl>EVERYONE'S DEAD?</> Miller got out alive but the rest of the crew are all dead...or are they... <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 6</> <bl>TOUT LE MONDE EST MORT ?</> Miller sâen est tirĂ© mais le reste de lâĂ©quipage est mort... ou alors... <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #7</> <bl>SOMETHING VERY STRANGE</> Subjects appeared deceased at first, but they still have vitals. It's like they have been anesthetized, there is no brain activity. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 7</> <bl>QUELQUE CHOSE DâĂTRANGE</> Les sujets semblaient Ă©teints Ă premiĂšre vue, mais ils montraient encore des signes de vie. Câest comme sâils avaient Ă©tĂ© anesthĂ©siĂ©s, sans la moindre activitĂ© cĂ©rĂ©brale. <bl>Fin du journal</> | |- |<bl>Human Log entry discovered: Log #8</> <hl>ROCK-LIKE ALIENS</> We captured several of the rock-like aliens. They have no biology but they give off signals like brain activity; as if they were human. Their core seems to be some kind of stasis field. <bl>Log Ends</> |<bl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 8</> <hl>EXTRATERRESTRES ROCHEUX</> Nous avons capturĂ© plusieurs extraterrestres sâapparentant Ă des rochers. Ils ne possĂšdent pas dâorganes mais Ă©mettent des signaux comparables Ă une activitĂ© cĂ©rĂ©brale, comme sâils Ă©taient humains. Leur noyau semble ĂȘtre composĂ© dâune sorte de champ de stase. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #9</> <bl>BLIGHT CRYSTALS</> It seems the golden crystals we have been mining have a unique structure that resonates with our thoughts. The obsidian rock aliens seem to form around cores that feed off these crystals. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 9</> <bl>CRISTAUX FLĂATIQUES</> Les cristaux dorĂ©s que nous avons extraits semblent avoir une structure unique qui rĂ©sonne avec nos pensĂ©es. Les extraterrestres dâobsidienne semblent se former autour de noyaux qui se nourrissent de ces cristaux. <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #10</> <bl>STOLEN MINDS</> We have confirmed it, the blight crystals create a resonance field that seems like it can hold human consciousness. They are stealing our minds!! <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 10</> <bl>ESPRITS VOLĂS</> Câest confirmé : les cristaux flĂ©atiques crĂ©ent un champ de rĂ©sonance qui semble pouvoir retenir la conscience humaine. Ils dĂ©robent nos esprits !! <bl>Fin du journal</> | |- |<hl>Human Log entry discovered: Log #11</> <bl>GET OUT OF HERE</> We need a way to destroy these things or get off this planet. <bl>Log Ends</> |<hl>Journal humain dĂ©couvert : Journal n° 11</> <bl>PARTEZ DâICI</> Nous devons trouver un moyen de dĂ©truire ces choses ou de quitter cette planĂšte. <bl>Fin du journal</> | |- |Human Intel Discovery |DĂ©couverte de renseignements humains | |- |<img id="human_datacube" width="64" height="64"/> This datacube appears to have a similar data structure to our own datacubes but it contains information related to human technology. |<img id="human_datacube" width="64" height="64"/> Il se trouve que la structure des donnĂ©es de ce cube est similaire Ă celle de nos propres cubes de donnĂ©es, sauf quâelle renferme des informations relatives Ă la technologie humaine. | |- |Explore Human Production |Explorer la production humaine | |- |Find more about human production technology |Apprenez-en plus sur la technologie de production humaine. | |- |The humans here also made use of the resources of this planet. It seems humanity had tremendous capability for mining a wide range of resources with powerful mining technology. They produced many materials and possibly machinery that we can make use of. Look deeper into human production capability. |Ces humains aussi ont tirĂ© parti des ressources de cette planĂšte. Il semble que lâhumanitĂ© disposait dâune formidable capacitĂ© Ă exploiter un large Ă©ventail de ressources grĂące Ă une puissante technologie dâextraction. Ils ont produit de nombreux matĂ©riaux et peut-ĂȘtre mĂȘme des machines que nous pouvons utiliser. Apprenez-en plus sur les capacitĂ©s de production humaines. | |- |lightweight materials |MatĂ©riaux lĂ©gers | |- |We need to develop lightweight materials. We have been matching the natural resources of this planet to our technology to the best of our abilities. While the high-density frames we have developed will aid in our repairs they are too dense for all our needs. We need to develop something that retains the energized nature of our frames, but is more lightweight. |Nous devons dĂ©velopper des matĂ©riaux lĂ©gers. Nous avons fait de notre mieux pour adapter nos technologies aux ressources naturelles de cette planĂšte. Si les structures Ă haute densitĂ© que nous avons dĂ©veloppĂ©es facilitent nos rĂ©parations, elles sont trop denses pour rĂ©pondre Ă tous nos besoins. Nous devons dĂ©velopper quelque chose qui conserve la nature Ă©nergĂ©tique de nos structures tout en Ă©tant plus lĂ©ger. | |- |Develop Satellite Technology |DĂ©velopper une technologie satellitaire | |- |We now know how to produce light weight Low-Density Frames. We are very close to finding a way of sending material resources up to the mothership. Humanity seems to have been deeply affected by this environment. They needed to accelerate their fundamental scientific understanding in order to try to survive. We must follow in their path or we will surely suffer their fate. |Nous savons maintenant produire des structures lĂ©gĂšres Ă faible densitĂ©. Nous sommes Ă deux doigts de trouver un moyen dâenvoyer des ressources matĂ©rielles jusquâau vaisseau-mĂšre. LâhumanitĂ© semble avoir Ă©tĂ© profondĂ©ment affectĂ©e par cet environnement. Elle devait accĂ©lĂ©rer sa comprĂ©hension scientifique fondamentale pour espĂ©rer survivre. Nous devons marcher sur leurs pas si nous ne voulons pas subir le mĂȘme sort. | |- |The humans also seem to have had trouble returning to the planet's orbit. They were able to build satellites though, and once they better understood the blight they were able to send them up through the atmosphere. We understand this basic human production now and how to build their rocketry, but now we must research deeper and push this technology towards replicating their satellite technology. |Les humains aussi semblent avoir Ă©prouvĂ© des difficultĂ©s Ă revenir en orbite au-dessus de la planĂšte. Ils ont cependant construit des satellites quâils ont pu envoyer dans lâatmosphĂšre une fois le flĂ©au apprĂ©hendĂ©. Nous comprenons maintenant cette production humaine de base et comment imiter leur fusĂ©ologie, mais nous devons encore approfondir nos recherches et nous concentrer sur la reproduction de leur technologie satellitaire. | |- |Helping HIGGS: AI Core |Aider HIGGS : cĆur dâIA | |- |Help HIGGS to get his AI core. |Aidez HIGGS Ă obtenir son cĆur dâIA. | |- |Your true purpose is starting to become clear anomaly, but it is not ready to be revealed yet... [ This is currently as far as you can progress in this branch of the story. There is more story come to though, in future updates!! ] |Votre vĂ©ritable objectif commence Ă se prĂ©ciser, Anomalie, mais il nâest pas encore prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©... [Câest la fin de cet embranchement de lâhistoire pour la version actuelle du jeu. Mais des mises Ă jour sont en route pour y apporter une suite !!] | |- |Initial virus research |Ătude initiale du virus | |- |I've been analyzing the virus and I think I've found a way to protect us from it. We need to research a cure as soon as possible. |AprĂšs analyse du virus, je pense avoir trouvĂ© un moyen de nous en prĂ©munir. Nous devons rechercher un remĂšde au plus vite. | |- |Virus Relationship |Relation avec le virus | |- |Virus Bug Relationship |Relation entre virus et bugs | |- |There seems to be some kind of relationship between the creatures and the virus. |Il semble exister une sorte de relation entre les crĂ©atures et le virus. | |- |Virus Disruption |Interruption virale | |- |Virus disrupts things in the world |Le virus perturbe des Ă©lĂ©ments du monde. | |- |I've discovered something important about the virus. It appears to disrupt the world and agitate the creatures living in it. We must find a way to destroy this virus..... [ In this version of the game, this is currently as far as you can progress in this branch of the story. But there is more to come in future updates! ] |Jâai fait une dĂ©couverte majeure concernant le virus. Il se trouve quâil perturbe le monde et agite les crĂ©atures qui vivent en son sein. Nous devons trouver un moyen de dĂ©truire ce virus... [Câest la fin de cet embranchement de lâhistoire pour la version actuelle du jeu. Mais des mises Ă jour sont en route pour y apporter une suite !!] | |- |Build Blight Extractor and Container |Construire un extracteur de flĂ©au et un conteneur | |- |This blighted area is highly concerning. Our equipment is malfunctioning and navigation will be difficult. We need to proceed with caution. In order to better understand the blight, we should gather samples of the blight gas. This requires specialized equipment which can be produced in the assembler. <img id="c_blight_extractor" width="64" height="64"/> <img id="c_blight_container_s" width="64" height="64"/> <img id="c_blight_container_i" width="64" height="64"/> |Cette zone flĂ©atique est pour le moins inquiĂ©tante. Notre Ă©quipement ne fonctionne plus correctement et la navigation promet dâĂȘtre compliquĂ©e. Nous devons faire preuve de prudence. Nous devrions collecter des Ă©chantillons des gaz flĂ©atiques pour en obtenir une meilleure comprĂ©hension. Ceci impliquera un Ă©quipement spĂ©cialisĂ© qui peut ĂȘtre produit dans lâassembleur. <img id="c_blight_extractor" width="64" height="64"/> <img id="c_blight_container_s" width="64" height="64"/> <img id="c_blight_container_i" width="64" height="64"/> | |- |Blight Concentration |Concentration de flĂ©au | |- |Control over the blight will have great potential |ContrĂŽler le flĂ©au confĂ©rerait un avantage certain. | |- |We should continue studying the blight and find a way to counter the storms that interfere with our equipment. If we can find a way to stabilize the blight, it can improve our communications with our mothership and allow us to send resources up through the atmosphere. |Nous devons continuer Ă Ă©tudier le flĂ©au et trouver un moyen de contrer les tempĂȘtes qui entravent notre Ă©quipement. Si nous trouvions un moyen de stabiliser le flĂ©au, nos communications avec le vaisseau-mĂšre sâen retrouveraient amĂ©liorĂ©es, ce qui nous permettrait dâenvoyer des ressources dans lâatmosphĂšre. | |- |Blight Magnification |Amplification flĂ©atique | |- |Blight can magnify things in the world. |Le flĂ©au peut amplifier des Ă©lĂ©ments du monde. | |- |The Blight seems to interfere with our equipment by magnifying frequencies and power. The forces it generates seem transformational. |Le flĂ©au semble entraver notre Ă©quipement en amplifiant les frĂ©quences et lâĂ©nergie. Les forces quâil gĂ©nĂšre semblent transformationnelles. | |- |Blight stability is required to send resources to orbit |Le flĂ©au doit ĂȘtre stable pour pouvoir envoyer des ressources en orbite. | |- |This is a tremendous development for us. Our communications with the mothership have improved significantly. We are also now able to send materials up through the blight storms in the atmosphere. |Câest un formidable dĂ©veloppement. Nos communications avec le vaisseau-mĂšre se sont considĂ©rablement amĂ©liorĂ©es. Nous sommes Ă©galement en mesure dâenvoyer des matĂ©riaux au-delĂ des tempĂȘtes flĂ©atiques dans lâatmosphĂšre. | |- |Blight Transformation |Transformation flĂ©atique | |- |ELAIN starts to give way to HIGGS |ELIANE commence Ă donner du terrain Ă HIGGS. | |- |These spikes are powerful and are what the humans seemed interested in. They were trapped here as well, but they found a way to modify their ships to pass through the Blight Storms. Despite the havoc the Blight causes I believe the humans found it to be truly a source of power with cosmic proportions and they benefited greatly from its research. For them it was in fact truly transformational. |Ces pics sont puissants et câest bien ce qui intĂ©ressait les humains. Ils Ă©taient eux aussi piĂ©gĂ©s ici, mais ils ont trouvĂ© un moyen de modifier leurs vaisseaux pour traverser les tempĂȘtes flĂ©atiques. MalgrĂ© les ravages causĂ©s par le flĂ©au, il me semble que les humains sâen sont servis comme une source de puissance aux proportions cosmiques et ont grandement bĂ©nĂ©ficiĂ© de son Ă©tude. On peut mĂȘme dire que cela a changĂ© leurs vies. | |- |Understanding the frequencies should allow us to stabilize the world and reduce the impact of the virus upon the environment. The Blight needs to spread so that it...it... ..my system needs to shut down now. |Comprendre les frĂ©quences devrait nous permettre de stabiliser le monde et de rĂ©duire lâimpact du virus sur lâenvironnement. Le flĂ©au doit se propager pour quâil puisse... quâil puisse... ... mon systĂšme doit maintenant sâĂ©teindre. | |- |True Nature of Blight |La vraie nature du flĂ©au | |- |HIGGS reveals ELAIN loyalties |HIGGS rĂ©vĂšle la loyautĂ© dâELIANE. | |- |The Blight is the cause of all of humanity's troubles. It's the cause of all our troubles. We must find a way to become free of this horror. [ This branch of the story ends here in this version of the game. But look forward to the continuation of the story, there is much more to come!! ] |Le flĂ©au est la cause de tous les problĂšmes de lâhumanitĂ©. La cause de tous nos problĂšmes. Nous devons trouver un moyen de nous affranchir de cette horreur. [Câest la fin de cet embranchement de lâhistoire pour la version actuelle du jeu. Mais des mises Ă jour sont en route pour y apporter une suite !!] | |- |Understanding of Alien presence begins to open |Une comprĂ©hension de la prĂ©sence extraterrestre commence Ă se dessiner. | |- |The alien presence in this world is very old and dangerous. Humanity could not be saved from it. We must either flee it or destroy it. |La prĂ©sence extraterrestre dans ce monde est aussi ancienne que dangereuse. LâhumanitĂ© nâa pas pu y Ă©chapper. Nous devons soit la fuir, soit la dĂ©truire. | |- |ELAIN's Perspective |Le point de vue dâELIANE | |- |Be wary of HIGGS, he is a malcontent. You must find your own way.... [ This branch of the story ends here in this version of the game. But look forward to the continuation of the story, there is much more to come!! ] |MĂ©fiez-vous de HIGGS, on ne peut pas lui faire confiance. Vous devez trouver votre propre voie... [Câest la fin de cet embranchement de lâhistoire pour la version actuelle du jeu. Mais des mises Ă jour sont en route pour y apporter une suite !!] | |- |Explore Ruined Structures |Explorer des structures en ruine | |- |We are limited in technological advancement so I recommend we investigate the planet surface to gather intel. Several types of ruined structures can be found. They should provide insight into new technologies to help us progress. |Compte tenu de nos limites en termes dâavancĂ©e technologique, je vous recommande dâexaminer la surface de la planĂšte pour recueillir des donnĂ©es. Vous y trouverez diffĂ©rents types de structures en ruine qui devraient donner quelques pistes de nouvelles technologies pour nous aider Ă progresser. | |- |Ship Repair: High-Density Frames |RĂ©paration du vaisseau : structures Ă haute densitĂ© | |- |Build High-Density Framers for Mothership |Construisez des structures Ă haute densitĂ© pour le vaisseau-mĂšre. | |- |Now we have a way to send items to the mothership, it's time to send the materials required to repair it. You should be able to scan for the mothership using a <hl>Long-range Radar</>. |Maintenant que nous disposons dâun moyen dâenvoyer des Ă©lĂ©ments au vaisseau-mĂšre, il est temps de transfĂ©rer les matĂ©riaux qui permettront de le rĂ©parer. Vous devriez pouvoir scanner ce quâil lui faut Ă lâaide dâun <hl>radar longue portĂ©e</>. | |- |Ship Repair: Fused Electrodes |RĂ©paration du vaisseau : Ă©lectrodes fusionnĂ©s | |- |Ship Repair: Obsidian |RĂ©paration du vaisseau : obsidienne | |- |Ship Repair: Low-Density Frames |RĂ©paration du vaisseau : structures Ă basse densitĂ© | |- |Ship Repair: Blight Plasma |RĂ©paration du vaisseau : plasma flĂ©atique | |- |Ship Repair: Optic Cable |RĂ©paration du vaisseau : cĂąble optique | |- |Blight discovery |DĂ©couverte du flĂ©au | |- |I've detected an intense field of electrical energy in the region that appears to be a natural phenomenon forming within the planet, but its effects on our systems are still unknown. Currently, your systems are not equipped to handle the extreme energy fluctuations present within the Blight. We should focus on researching and developing technology capable of protecting you from its adverse effects. Until then, I strongly recommend avoiding the area to ensure your safety and operational stability. |Jâai dĂ©tectĂ© un champ intense dâĂ©nergie Ă©lectrique dans la rĂ©gion qui semble ĂȘtre un phĂ©nomĂšne naturel liĂ© Ă la planĂšte, mais ses effets sur nos systĂšmes sont encore inconnus. Ă lâheure actuelle, vos systĂšmes ne sont pas Ă©quipĂ©s pour rĂ©sister aux fluctuations dâĂ©nergie extrĂȘmes prĂ©sentes dans le flĂ©au. Nous devons nous concentrer sur la recherche et le dĂ©veloppement de technologies capables de vous protĂ©ger de ses effets nĂ©fastes. Dâici lĂ , je vous recommande vivement dâĂ©viter la zone pour assurer votre sĂ©curitĂ© et la stabilitĂ© des opĂ©rations. | |- |Human structures discovered |Structures humaines dĂ©couvertes | |- |Commander, we have discovered a structure that appears to be of <hl>human</> origin. These ruins might provide invaluable insights into the history and technology of the human race. Technology seems compatible with ours but will need scanning to be able to extract the required intel to research such technology |Mon commandant, nous avons dĂ©couvert une structure qui se rĂ©vĂšle ĂȘtre dâorigine <hl>humaine</>. Ces ruines pourraient fournir des donnĂ©es inestimables sur lâhistoire et la technologie de la race humaine. La technologie semble ĂȘtre compatible avec la nĂŽtre mais devra ĂȘtre numĂ©risĂ©e pour nous permettre dâextraire les informations requises Ă son Ă©tude. | |- |Researched Satellites |Satellites Ă©tudiĂ©s | |- |Satellites can be built and resources sent to the mothership. |Des satellites peuvent ĂȘtre construits pour envoyer des ressources au vaisseau-mĂšre. | |- |Congratulations on unlocking satellite technology! [ Repairs to the mothership are not currently not accessible, but will be available in a future update! This is as far as this story branch proceeds, but look forward to more to come!! ] |FĂ©licitations, vous avez dĂ©bloquĂ© la technologie satellitaire ! [Vous ne pouvez pas encore rĂ©parer le vaisseau-mĂšre, mais une mise Ă jour vous permettra bientĂŽt de le faire ! Cet embranchement de lâhistoire sâarrĂȘte lĂ , mais câest loin dâĂȘtre terminé !!] | |- |Nanomachines |Nanomachines | |- |Nanomachines unlocked. |Vous avez dĂ©bloquĂ© les nanomachines. | |- |We can utilize our advanced nanomachine technology to initiate self-repair protocols. These nanomachines will work in unison, efficiently repairing systems and structural integrity. At its current level it will not be enough to repair the advanced mothership systems, however it is a good first step, and this technology will be useful to our units on the planet surface in the meantime. |Nous pouvons utiliser notre technologie avancĂ©e de nanomachines pour lancer des protocoles dâauto-rĂ©paration. Ces nanomachines fonctionneront Ă lâunisson pour rĂ©parer efficacement les systĂšmes ainsi que lâintĂ©gritĂ© structurelle. Dans lâĂ©tat actuel des choses, rĂ©parer les systĂšmes avancĂ©s du vaisseau-mĂšre ne sera pas suffisant, mais cela reste un bon dĂ©but, surtout sachant que cette technologie profitera Ă nos unitĂ©s Ă la surface de la planĂšte en attendant. | |- |OnVirusInfection |OnVirusInfection | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)