Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Japanese
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/components == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Japanese ! * |- |human |ヒト | |- |laterite |ラテライト | |- |transformer |変換装置 | |- |engine |エンジン | |- |aluminiumsheet |アルミ板 | |- |micropro |マイクロプロ | |- |alien |エイリアン | |- |world |ワールド | |- |glitch |グリッチ | |- |color |色 | |- |resource |資源 | |- |entityfilter |エンティティフィルター | |- |Light |光 | |- |Illuminates the immediate area. Brightness and color can be changed via a register |周囲を明るく照らす。レジスタで明るさや色を変更可能 | |- |Small |小 | |- |Light RGB |光RGB | |- |Illuminates the immediate area. Brightness and color can be changed via RGB registers |周囲を明るく照らす。RGBレジスタで明るさや色を変更可能 | |- |Red (0-31) |赤(0~31) | |- |Green (0-31) |緑(0~31) | |- |Blue (0-31) |青(0~31) | |- |Intensity |強度 | |- |Fabricator |加工機 | |- |A small fabrication unit able to process raw resources and simple components. Missing ingredients are available via register. |原材料とシンプルな部品を加工できる小さな製造ユニット。足りない材料はレジスタから入手できる。 | |- |production |製造 | |- |Click to change production |クリックで製造内容を変更 | |- |Set Production |製造を設定 | |- |Missing ingredient |不足している成分 | |- |Set %s Production |%s製造を設定 | |- |this |これ | |- |Missing research to produce %s |%sを製造するための研究が欠けている | |- |Cannot produce %s in %s |%sを製造できない(%s) | |- |Missing production ingredient %s |製造成分の%sがない | |- |Cannot produce zero items |ゼロアイテムを作成できません |M |- |No inventory space to produce %s |%sを製造するために必要なインベントリのスペースがない | |- |frames |フレーム | |- |Assembler |組立機 | |- |Main production facility for robotic components and robotic materials. |ロボットコンポーネントとロボット材料の主要製造施設。 | |- |Medium |中 | |- |Data Analyzer |データ分析機 | |- |Allows creation of Simulation Datacubes |シミュレーションデータキューブの作成が可能になる | |- |Large |大 | |- |Refinery |精錬 | |- |Advanced production facility for advanced material production |高度な素材製造のための高度な製造設備 | |- |Robotics Assembler |ロボット組立機 | |- |Dedicated laboratory for robotics |ロボット専用の研究設備 | |- |entity |エンティティ | |- |Rally point Drag to location or unit to set |ラリーポイント 設定する場所またはユニットにドラッグする | |- |Power Field |電力フィールド | |- |Extends a wireless power field around the unit |ユニットの周囲にワイヤレスの電力フィールドを拡張する | |- |Portable Power Field |携帯型電力フィールド | |- |Internal |内部 | |- |Creates or expands your power grid in a small area around the unit, transferring power to nearby units. Produces no power on its own. Most useful on a moveable unit given its short range |ユニットの周囲の狭い範囲に電力グリッドを作成または拡張し、近くのユニットに電力を転送する。単体では電力を生成しない。効果範囲が狭いため、移動可能なユニットで最も有用 | |- |Small Power Field |小型電力フィールド | |- |Creates or expands your power grid in an area around the unit, transferring power to nearby units. Produces no power on its own. |ユニットの周囲に電力グリッドを作成または拡張し、近くのユニットに電力を転送する。単体では電力を生成しない。 | |- |Large Power Field |大型電力フィールド | |- |Local power field with increased radius |ローカル電力フィールド。半径が大きい | |- |Uplink |アップリンク | |- |Uploads data to orbital mainframe for tech research |技術研究のために軌道上のメインフレームにデータをアップロードする | |- |Current researching technology |現在研究中の技術 | |- |Manual |マニュアル | |- |Set Research |研究の設定 | |- |Repair Component |修理コンポーネント | |- |Allows repair of damaged Frames |損傷したフレームの修理が可能になる | |- |Preferred Repair Target |優先修理ターゲット | |- |Current Repair Target |現在の修理ターゲット | |- |Repair Frame |フレームの修理 | |- |Select the frame to repair |修理するフレームを選択する | |- |Are you sure you want to repair a frame from another faction? |本当に他のファクションのフレームを修理しますか? | |- |Repair Kit |修理キット | |- |Can repair the unit it is equipped on |装備されているユニットの修理ができる | |- |ALLY |味方 | |- |AOE Repair Component |AOE修理コンポーネント |M |- |Allows repair of all damaged Frames in a radius |半径のすべての損傷したフレームを修復できます |M |- |Packager |パッケージ |M |- |Packages up this unit |このユニットのパッケージ |M |- |Package |パッケージ | |- |Deployment |配置 | |- |Initial planetary colonization support package, cannot deploy while frame is active |初期惑星植民地化支援パッケージ、フレームがアクティブな間は配置できない | |- |Deploy |配置 | |- |Deploy Base |基地の配置 | |- |Cannot deploy while components still have items in them |コンポーネントにアイテムが入った状態では配置できない | |- |Cannot deploy here |ここに配置できない | |- |Insufficient resources detected. Are you sure you want to deploy here? |資源不足が検出されました。 本当にここに配置しますか? | |- |Metal Bar Production |メタルバーの生産 |M |- |warning |警告 | |- |Drop Pod Ejected |ドロップポッドが排出されました |M |- |Drop Pod Ejected at %d, %d |%d、%dで排出されたポッドを落とします |M |- |World Event |ワールドイベント | |- |Deployer |配置機 | |- |Unpacks into a completed unit |パッケージから完成したユニットを取り出す | |- |Use |使う | |- |Target Unit |ターゲットユニット | |- |Acquired Unit |取得ユニット |M |- |Acquire |取得 | |- |Select unit to absorb |吸収するユニットを選択する | |- |Select target to take in |取り込むターゲットを選択する | |- |Target contains Deployer |ターゲットにはデプロイヤーが含まれています |M |- |Target not valid for re-deployment |ターゲットを再配置できない | |- |Invalid Target |無効なターゲット | |- |Cannot acquire unit Deployer is equipped on |Unit Deployerが装備されていることを取得できません |M |- |Cannot activate while components still have items in them |コンポーネントにアイテムが入った状態では起動できない | |- |Deployment Constructor |配置機の建設コンポーネント | |- |deployment construction |配置用建設コンポーネント | |- |Constructor |建設機 | |- |All-purpose unit for manual construction |手作業による建設用の万能ユニット | |- |Other |その他 | |- |Miner |採掘機 | |- |Basic mining drill - extracts metal and crystal |基本的な採掘ドリル - 金属と水晶を採掘する | |- |miner |採掘機 | |- |Resource to mine and amount |採掘する資源と量 | |- |Set Mining Target |採掘ターゲットの設定 | |- |Set %s Target |%sターゲットの設定 | |- |Cannot mine %s |%sを採掘できない | |- |Already holding the requested amount %d of %s |リクエスト量の%dの%sをすでに所有しています | |- |No space in inventory for %s |インベントリに%sのスペースがありません | |- |No %s found in range |範囲内で%sが見つかりません | |- |Operating |稼働中 | |- |Laser Mining Tool |レーザー採掘ツール | |- |Laser Mining Tool - extracts metal and crystal with high efficiency (2x) |レーザー採掘ツール - 金属と水晶を高効率(x2)で抽出する | |- |Deconstructor |解体機 | |- |Allows disassembly of completed Units and Building refunding 100% of their cost |完成したユニットの解体を可能にし、その費用の100%を払い戻す | |- |Preferred Target |優先ターゲット | |- |Select the deconstruction target |解体ターゲットを選択する | |- |No Target |ターゲットなし | |- |Not in range to deconstruct |解体範囲外 | |- |Cannot deconstruct Target |ターゲットは解体できません | |- |Reconstructor |再構築機 | |- |Allows deconstruction of a unit or building to be later reconstructed in a different location |ユニットや建造物を解体し、後で別の場所に再建することができる。 | |- |Redeploy |再配置 | |- |Select the reconstruction target |再構築ターゲットを選択する | |- |Turret |砲塔 | |- |Medium sized turret with good damage and range |ダメージと射程距離に優れた中型砲塔 | |- |Current Target |現在のターゲット | |- |Select the attack target |攻撃ターゲットを選択する | |- |Are you sure you want to attack your own Unit? |本当に自分のユニットを攻撃してもよろしいですか? | |- |battle |バトル | |- |Small Turret |小型砲塔 | |- |Basic defensive turret |基本的な防御用の砲塔 | |- |Small Advanced Turret |小さな高度な砲塔 |M |- |A longer ranged small defensive turret |長い遠距離の小さな防御砲塔 |M |- |Blight Turret |ブライトの砲塔 | |- |Blight crystal turret |ブライトの結晶の砲塔 | |- |Viral Turret |ウイルス砲塔 | |- |Virus turret |ウイルスの砲塔 | |- |Laser Turret |レーザー砲塔 | |- |Upgraded turret that fires a strong laser |強力なレーザーを発射する改良型タレット | |- |Solar Cell |太陽電池 | |- |Photovoltaic cell that supplies <hl>50</> power to your grid during daylight, with increased output throughout summer. |日中に<hl>50</>グリッドに電力を供給する太陽電池、夏を通して生産量が増加します。 |M |- |Produce |製造 | |- |green |緑 | |- |red |赤 | |- |Solar Panel |ソーラーパネル | |- |Solar Panel that generates <hl>300</> power throughout the day and <hl>100</> during the night, with increased output during summer. |1日を通して<hl>300</>電力を生成し、夜間に<hl>100</>を生成するソーラーパネル、夏の間に生産量が増加します。 |M |- |Wind Turbine |風力タービン | |- |Constant <hl>50</> power generation per second, <hl>100</> when located on the plateau |コンスタントに毎秒<hl>50</>、高原に位置する場合は<hl>100</>の電力を発電する | |- |Large Wind Turbine |大型風力タービン | |- |Constant <hl>200</> power generation per second, <hl>400</> when located on the plateau |コンスタントに毎秒<hl>200</>、高原に位置する場合は<hl>400</>の電力を発電する | |- |Power Cell |パワーセル | |- |Transmits <hl>500</> power per second over a small area |毎秒<hl>500</>の電力を小規模エリアに伝達する | |- |Power Core |電力コア | |- |Produces an exceptional amount of power per second over a small area |小さな面積で1秒間に非常に多くの電力を生み出す | |- |Stored |貯蔵 | |- |Capacitor |キャパシタ | |- |Stores excess power from your power grid making it available when needed |電力グリッドの余剰電力を貯蔵し、必要なときに利用できるようにする | |- |Integrated Capacitor |統合コンデンサ |M |- |Hi-grade Capacitor |ハイグレードコンデンサ |M |- |Medium Capacitor |中型キャパシタ | |- |A medium sized Capacitor with a greater storage amount |中型のキャパシタ。通常より蓄電量が多い | |- |Small Battery |小型バッテリー | |- |Rechargeable power cell |充電式パワーセル | |- |Signal Reader |シグナルリーダー | |- |Allow reading of the signal register from a specific unit or building. |特定のユニットまたは建造物のシグナルレジスタを読み取れる。 | |- |<nowiki><header>TARGET ENTITY</> <bl>Use to Select Entity to 'Read Signal' from</> Drag to Entity to set</nowiki> |<nowiki><header>ターゲットエンティティ</> <bl>「シグナルの読み取り」を行うエンティティの選択に使う</> 設定するエンティティにドラッグする</nowiki> | |- |<header>RECEIVED SIGNAL</> <bl>The Result returned from the Target's</> <hl>Signal Parameter</> |<header>受信シグナル</> <bl>ターゲットの</><hl>シグナルパラメータ</><bl>から返される結果</> | |- |Shared Storage |共有保管庫 | |- |Set locked slots on unit to allow dumping of excess items |ロックされたスロットをユニットに設置し、余分なものを入れられるようにする | |- |Internal Storage |内部保管庫 | |- |Uses the internal socket as an item slot |内部ソケットをアイテムスロットとして使う | |- |Behavior Controller |動作コントローラ | |- |Small, low-powered programmable device |小型で低消費電力のプログラミング可能デバイス | |- |Program Behavior |プログラム動作 | |- |STOP |停止 | |- |STEP |ステップ | |- |PAUSE |一時停止 | |- |Unlocked behavior exceeded instruction limit for a single step |アンロック動作が1ステップの指示上限を超過 | |- |AI Behavior Controller |AI動作コントローラー |M |- |Programmable automatic base management |プログラム可能な自動ベース管理 |M |- |autobase |オートベース |M |- |Item Transporter |アイテム輸送機 | |- |Enables automatic transfer of inventory directly between any Building or Unit in range |範囲内の建造物やユニット間でインベントリを直接自動的に移動できるようにする | |- |Portable Transporter |携帯型輸送機 | |- |Enables automatic transfer of inventory directly between any adjacent Buildings or Units |隣接する建造物やユニット間でインベントリを直接自動的に移動できるようにする | |- |Internal Transporter with short range |短距離の内部トランスポーター |M |- |Internal Transporter with decent range |まともな範囲の内部トランスポーター |M |- |Portable Radar |携帯型レーダー | |- |Short range detection of resources and other objects in the world. All conditions must be met. |ワールド内の資源などを近距離で検知できる。すべての条件を満たす必要がある。 | |- |radar |レーダー | |- |<header>Search Filter [1]</> <bl>Search Filter [1] is Required to return a Radar Result</> Click to choose from <hl>Inventory Items</> or <hl>Information</> icons |<header>検索フィルター [1]</> <bl>検索フィルター[1]を使うと、レーダーの検索結果を取得できる</> <hl>インベントリアイテム</>または<hl>情報アイコン</>をクリックして選択する | |- |Set Filter |フィルター設定 | |- |<header>Search Filter [2]</> <bl>Search Filter [2] Refines the Radar Result</> Click to choose from <hl>Inventory Items</> or <hl>Information</> icons |<header>検索フィルター [2]</> <bl>検索フィルター[2]を使うと、レーダーの検索結果を絞り込める</> <hl>インベントリアイテム</>または<hl>情報アイコン</>をクリックして選択する | |- |<header>Search Filter [3]</> <bl>Search Filter [3] Refines the Radar Result</> Click to choose from <hl>Inventory Items</> or <hl>Information</> icons |<header>検索フィルター [3]</> <bl>検索フィルター[3]を使うと、レーダーの検索結果を絞り込める</> <hl>インベントリアイテム</>または<hl>情報アイコン</>をクリックして選択する | |- |<Key action="ExecuteAction" style="hl"/> to move camera to Result |<Key action="ExecuteAction" style="hl"/>カメラを動かして結果として移動します |M |- |<header>RADAR RESULT</> <bl>SINGLE Result returned from combination (additive) of 1 - 3 filters</> <hl>Mouse Over</> To highlight 'Result' in the world <Key action="ExecuteAction" style="hl"/> to move camera to 'Result' in the world |<header>レーダーの結果</> <bl>1~3 フィルターの組み合わせ(加算)から返される1つの結果</> <hl>マウスを上に置く</>と、ワールド内の「結果」がハイライトさ れる。 <Key action="ExecuteAction" style="hl"/>でワールド内の「結果」にカメラを移動する | |- |Scout Radar |スカウトレーダー |M |- |Short range detection of resources and other objects in the world. |世界のリソースやその他のオブジェクトの短距離検出。 |M |- |<header>Search Filter</> <bl>Search Filter is Required to return a Radar Result</> Click to choose from <hl>Inventory Items</> or <hl>Information</> icons |<header>検索フィルター</> <bl>レーダー結果を返すには検索フィルターが必要です</> <hl>inventoryアイテムから選択してクリックして</>または<hl>情報</>アイコン |M |- |<header>RADAR RESULT</> <bl>Result returned from filter</> <hl>Mouse Over</> To highlight 'Result' in the world <Key action="ExecuteAction" style="hl"/> to move camera to 'Result' in the world |<header>レーダー結果</> <bl>フィルターから返された結果</> <hl>マウスオーバー</>は世界で「結果」を強調表示します <Key action="ExecuteAction" style="hl"/>カメラを世界に「結果」に移動する |M |- |Small Radar |小型レーダー | |- |Scans for entities beyond visual range |目視範囲外の存在をスキャンする | |- |Radio Transmitter |無線送信機 | |- |Allows remote transmission of logic to Receiver Components |受信コンポーネントへのロジックの遠隔送信を可能にする | |- |Band |バンド | |- |Value |値 | |- |Radio Receiver |無線受信機 | |- |Allows remote reception and modification of logic |ロジックの遠隔受信と変更を可能にする | |- |Received Signal |受信シグナル | |- |Crystal Power |水晶電力 | |- |Charges itself by consuming crystals, storing energy and supplies <hl>150</> power to your power grid every second, but only when required. |水晶を消費してエネルギーを蓄え、必要とされる時だけ毎秒<hl>150</>電力を電力グリッドに供給する。 | |- |Power Transmitter |電力送信機 | |- |Transfers power to a single unit outside the power grid |電力グリッドの外にある1つのユニットに電力を送る | |- |Select target to receive power |電力を受け取るターゲットを選択 | |- |Cannot transmit power to other factions |他のファクションに電力を伝えることができない | |- |Sign Post |標識機 | |- |Show text instead of the visual register |ビジュアルレジスターの代わりにテキストを表示する | |- |Set Sign |標識の設定 | |- |Enter the text for the sign post |標識機のテキストを入力する | |- |Internal Health Module |内部HPモジュール | |- |Increased structural integrity, adds 20 durability |構造的完全性が向上、20の耐久性を追加 | |- |Small Health Module |小型HPモジュール | |- |Increased structural integrity, adds 100 durability |構造的完全性が向上、100の耐久性を追加 | |- |Medium Health Module |中型HPモジュール | |- |Increased structural integrity, adds 200 durability |構造的完全性が向上、200の耐久性を追加 | |- |Large Health Module |大型HPモジュール | |- |Increased structural integrity, adds 300 durability |構造的完全性が向上、300の耐久性を追加 | |- |Internal Visibility Module |内部可視性モジュール | |- |Increase unit visibility range by 5 |ユニットの見える範囲を5増加 | |- |Small Visibility Module |小型可視性モジュール | |- |Increase unit visibility range by 10 |ユニットの見える範囲を10増加 | |- |Medium Visibility Module |中型可視性モジュール | |- |Increase unit visibility range by 15 |ユニットの見える範囲を15追加 | |- |Large Visibility Module |大型可視性モジュール | |- |Increase unit visibility range by 20 |ユニットの見える範囲を20増加 | |- |Internal Efficiency Module |内部効率性モジュール | |- |Increase component efficiency by 20% |コンポーネントの効率を20%増加 | |- |Small Efficiency Module |小型効率性モジュール | |- |Increase component efficiency by 50% |コンポーネントの効率を50%増加 | |- |Medium Efficiency Module |中型効率性モジュール | |- |Increase component efficiency by 100% |コンポーネントの効率を100%増加 | |- |Large Efficiency Module |大型効率性モジュール | |- |Increase component efficiency by 150% |コンポーネントの効率を150%増加 | |- |Internal Speed Module |内部高速化モジュール | |- |Increase unit speed by 20% |ユニットの速度を20%増加 | |- |Small Speed Module |小型高速化モジュール | |- |Increase unit speed by 50% |ユニットの速度を50%増加 | |- |Medium Speed Module |中型高速化モジュール | |- |Increase unit speed by 80% |ユニットの速度を80%増加 | |- |Large Speed Module |大型高速化モジュール | |- |Increase unit speed by 120% |ユニットの速度を120%増加 | |- |Effect |エフェクト | |- |Glitch |グリッチ | |- |Trilobyte Consume |トリロバイト消費 | |- |consumes components into silica and infected circuit boards |コンポーネントを消費しケイ砂や感染した回路基板にする | |- |Trilobyte Attack |トリロバイト攻撃 | |- |Imbued with acidic venom that damages metal |金属にダメージを与える酸性の毒を持つ | |- |Hidden |非表示 | |- |Damage on Trigger |トリガーでダメージ | |- |all |すべて | |- |Small Storage |小型保管庫 | |- |Expands storage of Frame by <hl>4 slots</> |フレームの保管庫を<hl>4スロット</>分拡張 | |- |Portable Shield Generator |携帯型シールドジェネレーター | |- |Energy shield - Uses power to charge a shield that mitigates up to <hl>20</> damage |エネルギーシールド - 電力を使ってシールドをチャージし、最大<hl>20</>ダメージを軽減する。 | |- |Destroy on Trigger |トリガーで破壊 | |- |bot |ボット | |- |Glitch Building |グリッチ建造物 | |- |AI Bot |AIボット | |- |Phase Plant |位相プラント |M |- |Damage Plant |損傷プラント |M |- |bugs |バグ | |- |Damage Planet Internal |惑星内部の損傷 |M |- |Homeless Bug |ホームレスバグ | |- |Bug Hive Spawner |バグハイブスポーナー | |- |Intel Scanner |情報スキャナー | |- |Puzzle |パズル | |- |Repair Required |要修理 | |- |Datakey Socket |データキーソケット | |- |datakey |データキー | |- |Virus |ウイルス | |- |Protects unit from receiving the virus and removes any viruses when equipped |ユニットをウイルスから保護し、装備されている場合はウイルスを除去する | |- |virus |ウイルス | |- |Small Intel Scanner |小型情報スキャナー | |- |Scan explorables internals to access the console. Can be used to gain the hacking code of enemy faction units |探索対象物の内部をスキャンし、コンソールにアクセスする。敵派閥ユニットのハッキングコードを入手するために使用できる。 | |- |Item to scan |スキャンするアイテム | |- |Set Scanning Target |スキャニングターゲットを設定 | |- |Scan Result |スキャン結果 | |- |Simulation Interface |シミュレーションインターフェース | |- |Quantum computing device allowing direct manipulation of simulation |シミュレーションを直接操作できる量子コンピューティング装置 | |- |Send |送信 | |- |Human Factory |ヒトの工場 | |- |Alien Decryption Key |エイリアン解読キー | |- |Allows interfacing with alien structures |エイリアンの構造物との接触を可能にする | |- |Key |キー | |- |alienkey |エイリアンキー | |- |Alien Lock |エイリアンロック | |- |A locking device of unknown origin |起源不明のロック装置 | |- |obsidian |黒曜石 | |- |bb |bb | |- |yb |yb | |- |rb |rb | |- |Re-simulator Core |リシミュレーターコア | |- |Reconstructs objects on a simulation level |オブジェクトをシミュレーションレベルで再構築する | |- |Robot |ロボット | |- |Human |ヒト | |- |Anomaly |アノマリー | |- |Stability |安定性 | |- |<rl>DANGER:</> Overloaded |<rl>危険:</>過負荷 | |- |<hl>CAUTION:</> Overload Warning |<hl>注意:</>過負荷警告 | |- |<hl>WARNING:</> Overloading not advised |<hl>警告:</>過負荷厳禁 | |- |Artificial Virus Core |人工ウイルスコア | |- |Connects Virus instances into Re-simulator world stability |ウイルスのインスタンスをリシミュレーターのワールドの安定性につなげる | |- |Send this unit through the wormhole? It will be lost from the simulation. |このユニットをワームホールから送信しますか? シミュレーションから失われます。 |M |- |Artificial Blight Core |人工ブライトコア | |- |Connects Blight instances into Re-simulator world stability |ブライトのインスタンスをリシミュレーターのワールドの安定性につなげる | |- |Artificial Robot Core |人工ロボットコア | |- |Artificial Human Core |人工ヒトコア | |- |Artificial Alien Core |人工エイリアンコア | |- |Powerful Enemy Warning |強力な敵の警告 | |- |Approach with EXTREME caution |細心の注意を払いながら近づくこと | |- |Powerful Enemy Warning, EXTREME CAUTION ADVISED !!! |強力な敵の警告、厳重注意! | |- |Laser Extractor |レーザー抽出機 | |- |Laser that mines <hl>laterite</> and <hl>obsidian</> |<hl>ラテライト</>と<hl>黒曜石</>を採掘するレーザー | |- |Blight Extractor |ブライト除去装置 | |- |Extracts blight gas when placed inside a blighted area |ブライトに汚染された場所に置くと、ブライトガスを抽出する | |- |Virus Cure |ウイルスの治療法 | |- |Protection from the virus for nearby units |周辺ユニットをウイルスから守る | |- |Large Storage |大型保管庫 | |- |A larger storage component with <hl>20 slots</> |通常より大きな保管庫コンポーネント | |- |Internal Virus Containment |ウイルス格納容器(内部) | |- |Container for holding virus infected items |ウイルスに感染したアイテムを入れるコンテナ | |- |Internal Anomaly Containment |内部異常封じ込め |M |- |Container for holding anomaly items |異常アイテムを保持するためのコンテナ |M |- |Unit Teleporter |ユニットテレポーター | |- |Transports units over a great distance. Interact with the unit equipped with the teleporter to dock the unit you wish to teleport |ユニットを長距離輸送する。テレポーターを装備したユニットと連携し、テレポートするユニットをドッキングさせる | |- |Target location |ターゲット場所 | |- |Set Teleport Target |テレポートのターゲットを設定する | |- |Repair Garage |修理ガレージ | |- |Repair target |修理ターゲット | |- |Missing repair resource |不足している修理用の資源 | |- |Satellite Launcher |衛星打ち上げ装置 | |- |Launches a satellite. Items still in the AMAC inventory will be transferred to the satellite before launch |衛星を打ち上げる。AMACのインベントリに残っているアイテムは、打ち上げ前に衛星に移される | |- |Launch |打ち上げ | |- |Atmospheric interference is too high. Find a way to reduce the influence of the blight to allow launching of satellites. |大気の干渉が強すぎる。衛星の打ち上げを可能にするために、大気障害の影響を軽減する方法を見つけよう。 | |- |Blight Interference |ブライトの干渉 | |- |large1 |大1 | |- |Satellite Unit |衛星ユニット | |- |Land |着陸 | |- |The satellite launcher was lost, unable to land |衛星打ち上げ装置が破壊したため着陸できず | |- |The satellite launcher is not free for landing |衛星打ち上げ装置、着陸準備ができていない | |- |Hacking Tool |ハッキングツール | |- |Hacks units to be controllable by you. Set the unit and hack code into the first register to activate. |ユニットをハックして自分でコントロールできるようにする。ユニットとハックコードを最初のレジスタにセットすると発動する。 | |- |Plasma Turret |プラズマ砲塔 | |- |Plasma Cannon |プラズマ砲 | |- |Photon Cannon |フォトン砲 | |- |Hyper-advanced turret - <hl>120 damage</> per shot |超高性能砲塔 - <hl>1発につき120ダメージ</> | |- |Missile Launcher |ミサイル発射装置 | |- |Missile turret |ミサイル砲塔 | |- |Tank Turret |戦車用砲塔 | |- |A turret weapon for mounting on tanks |戦車に搭載する砲塔兵器 | |- |Power Unit |電力ユニット | |- |produces continuous power over a small area |小さなエリアで継続的に電力を供給する | |- |Blight Power Generator |ブライト発電機 | |- |Blight power extraction cell generating power inside the blight |ブライト内で電力を生成するブライト電力抽出セル | |- |Fusion Generator |フュージョンジェネレーター | |- |Medium Battery |中型バッテリー | |- |Rechargeable cell that can store up to <hl>100,000</> power |最大<hl>100,000</>の電力を蓄えることができる充電式電池 |M |- |Large Battery |大型バッテリー | |- |Rechargeable cell that can store a large amount of power |大容量の電力を蓄えることができる充電式電池 | |- |Large Power Transmitter |大型電力送信機 | |- |Transmits <hl>500</> power to a remote target |遠隔地に<hl>500</>の電力を送る | |- |Medium Storage |中型保管庫 | |- |Expands storage of Frame by <hl>9 slots</> |フレームの保管庫を<hl>9スロット</>分拡張 | |- |Drone Launcher |ドローンドローン発射装置 | |- |Flight center with <hl>6 slots</> for logistic drones |物流用ドローン用に<hl>6つのスロット</>を備えた飛行センター | |- |Drone Port |ドローンポート | |- |Holds two drones |ドローンを2機収納可能 | |- |Drone Component |ドローンコンポーネント | |- |Holds a single drone |ドローンを1機収容可能 | |- |Landing Pad |着陸パッド | |- |Launch Pad |打ち上げパッド | |- |Launches satellites |衛星を打ち上げる | |- |Blight Charger |ブライトチャージャー | |- |Allows bots to move into blighted areas, provides a small amount of power from the blight |ボットがブライトに汚染されたエリアに移動できるようにし、ブライトから少量のパワーを供給する | |- |Long-range Radar |遠距離レーダー | |- |External mount doubles scanning range |外付けマウントでスキャン範囲を2倍に拡大 | |- |Alien Translator |エイリアンの翻訳機 | |- |Translates Alien language into usable data |エイリアンの言語を実用的なデータに変換する | |- |Glyph |文字 | |- |Translation |翻訳 | |- |Purifying Terraformer |浄化型テラフォーマー | |- |Adapted alien technology that purifies a blighted area |エイリアンの技術を応用し、ブライトに汚染されたエリアを浄化する | |- |Alien Terraformer |エイリアンテラフォーマー | |- |Alien technology that extracts blight from the ground creating an area of blight |地上からブライトを抽出し、ブライド地帯を作り出すエイリアン技術 | |- |Shield Generator |シールドジェネレーター | |- |Energy shield - Uses power to charge a shield that mitigates up to <hl>40</> damage |エネルギーシールド - 電力を使ってシールドをチャージし、最大<hl>40</>ダメージを軽減する | |- |Hyper Shield Generator |ハイパーシールドジェネレーター | |- |Energy shield - Uses power to charge a shield that mitigates up to <hl>80</> damage |エネルギーシールド - 電力を使ってシールドをチャージし、最大<hl>80</>ダメージを軽減する | |- |Internal Alien Container |内部エイリアンコンテナ |M |- |Container for holding Alien Hearts |エイリアンハートを保持するためのコンテナ |M |- |Internal Blight Container |ブライト用コンテナ(内部) | |- |Container for holding blight gas |ブライトガスを入れるコンテナ | |- |Blight Container Small |ブライト用コンテナ(小) | |- |Small Container that holds blight gas |ブライトガスを入れる小型のコンテナ | |- |Blight Container Medium |ブライト用コンテナ(中) | |- |Container that holds blight gas |ブライトガスを入れるコンテナ | |- |Alien Liquid |エイリアンの液体 | |- |Robot Hive |ロボットハイブ | |- |Robot configured hive for bug generation |バグ生成用のロボット型ハイブ | |- |Virus Bug Turret |ウイルスバグ砲塔 | |- |Virus turret 1 |ウイルスの砲塔1 | |- |Crypto BitLock |暗号ビットロック | |- |Temporarily locks enemy units from movement |敵ユニットを一時的に移動不能にする | |- |BitLock Effect |ビットロックエフェクト | |- |bitlock effect |ビットロックエフェクト | |- |Blight Destabilizer |ブライト不安定化装置 | |- |Rewrite target data technology as bug data |ターゲットデータ技術をバグデータに書き換える | |- |Component Recycler |コンポーネントリサイクル装置 | |- |Virus Component for breaking down Tech |技術を分解するウイルスのコンポーネント | |- |Current component being recycled |現在リサイクルされているコンポーネント | |- |Not enough room for output |出力に必要なスペースが足りない | |- |Virus Ray |ウイルス光線 | |- |Virus Turret with virus beam transmission |ウイルスビームを発射するウイルス砲塔 | |- |Virus Possessor |ウイルスホルダー | |- |Virus Tool for spawning hives and bugs |ハイブとバグをスポーンするウイルスツール | |- |Blight Magnifier |ブライト拡大機 | |- |Slowly regenerates nearby resources up to 200, only works if placed inside the blight |近くの資源を最大200までゆっくりと回復させる。ただしブライトの中に置かれた場合のみ機能する | |- |Blight Stabilizer |ブライト安定化装置 | |- |Resource Converter |資源変換機 | |- |When placed inside the blight will convert laterite to metal ore and silica |ブライトの中に入れると、ラテライトを金属鉱石とケイ砂に変換する | |- |Must be placed inside the blight |ブライトの内側に置くこと | |- |silica |ケイ砂 | |- |crystal |水晶 | |- |Blight Control Tower |ブライトコントロールタワー | |- |Blight control terminal for stabilization |安定化を目的としたブライトのコントロールターミナル | |- |Alien Unit |エイリアンユニット | |- |Alien Attack |エイリアンの攻撃 | |- |Alien Miner |エイリアン採掘機 | |- |Alien mining |エイリアンによる採掘 | |- |Alien Extractor |エイリアン抽出機 | |- |Alien extraction |エイリアンの抽出 | |- |Alien Feeder |エイリアンフィーダー | |- |Alien food production |エイリアンの食料生産 | |- |Alien Factory |エイリアンの工場 | |- |Human Refinery |ヒトの精製機 | |- |A Large Factory equipped for making Human devices |ヒトのデバイスを作る大規模な工場 | |- |Human Science Analyzer |ヒトの科学分析機 | |- |Robot Science Analyzer for Human Technology |ヒトの技術のためのロボット科学分析機 | |- |Human Command Center |ヒトの司令部 | |- |Human Barracks |ヒトの兵舎 | |- |Human Spaceport |ヒトのスペースポート | |- |Human Science |ヒトの科学 | |- |Alien Research |エイリアンの研究 | |- |Mothership Repairs |母艦の修理 | |- |Need |必要 |M |- |Mothership Eject |マザーシップは排出されます |M |- |Eject |排出します |M |- |No faction home is set |派ionの家はありません |M |- |No Inventory to Eject |排出するインベントリはありません |M |- |Santa Hat |サンタの帽子 |M |- |xmas |クリスマス |M |- |Antlers |角 |M |- |Antlers Nose |角の鼻 |M |- |Present |現在 |M |- |Robot Factory |ロボット工場 |M |- |A fixed component capable of producing Runner Bots. |ランナーボットを生産する固定コンポーネントケーブル。 |M |- |Extract |抽出する |M |- |Mission |ミッション |M |- |Extracted |抽出 |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)