Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Japanese
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/explorables/human_a == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Japanese ! * |- |Human Mission A |人間の使命a |M |- |Strange Signal Found |奇妙な信号が見つかりました |M |- |A strange signal was identified at %d, %d |%d、%dで奇妙な信号が識別されました |M |- |Repairs |修理 |M |- |Explorer |冒険者 |M |- |Connect |接続 | |- |Connected |接続 |M |- |AI Research Center |AI研究センター |M |- |Human Explorer (Broken) |人間エクスプローラー(壊れた) |M |- |Strange Signal Lost |奇妙な信号が失われました |M |- |Human Explorer |人間の探検家 |M |- |garage |ガレージ | |- |building |建造物 | |- |Human Discovery |ヒトの発見 | |- |Power the explorer |エクスプローラーにパワーします |M |- |A broken vehicle was discovered inside the blight. The Explorer appears to still be in a good enough state to operate, if only we are able to repair its frame. |壊れた車が枯病の内部で発見されました。エクスプローラーは、そのフレームを修復できる場合にのみ、動作するのに十分な状態にあるように見えます。 |M |- |Provide repair materials |修理材料を提供します |M |- |Take the Explorer to a Human Research Lab |探検家を人間の研究室に連れて行きます |M |- |Intel recovered from its databanks indicates it was on a mission to extract something called <hl>Anomaly Particles</> from inside the blight. We will need to take it to a compatible Human Research facility to extract more details about its mission |データバンクから回収されたIntelは、Blightの内側から<hl>異常粒子</>と呼ばれるものを抽出するという使命にあることを示しています。その使命に関する詳細を抽出するには、互換性のある人間の研究施設に持って行く必要があります |M |- |Find and interact with a Human Research Lab |人間の研究室を見つけてやり取りします |M |- |Gather 20 Anomaly particles |20個の異常粒子を収集します |M |- |Mission briefing data was downloaded once the Explorer was connected to the Research Lab: <desc>..the Blights high energy production seems to indicate the existence of a previously undetected particle. High concentrations of this particle are found when performing certain actions within the blight gas, one of which is mining blight crystals. The Explorer has been equipped with a containment device, allowing it to capture such particles in these dense areas. This would allow us to research them further.</> |エクスプローラーが研究室に接続された後、ミッションブリーフィングデータがダウンロードされました。 <desc>.. Blightsの高エネルギー生産は、以前に検出されていない粒子の存在を示しているようです。この粒子の高濃度は、枯病ガス内で特定の作用を実行するときに見つかります。 Explorerには封じ込め装置が装備されており、これらの密な領域でそのような粒子をキャプチャできるようにしています。これにより、それらをさらに調査することができます。</> |M |- |Return with 20 Anomaly Particles, capture by mining blight crystals with the Explorer nearby |20個の異常粒子で戻り、近くの探検家で枯病結晶を採掘することによって捕獲されます |M |- |Deploy the Research Facility |研究施設を展開します |M |- |Completion of the mission has activated a deployment facility of the Explorer. This will allow deployment of an AI Research Center. The amount of power required for such a structure means deployment within our power grid is recommended |ミッションの完成により、エクスプローラーの展開施設がアクティブ化されました。これにより、AI研究センターの展開が可能になります。このような構造に必要な電力の量は、電源網内での展開をお勧めします |M |- |Deploy the AI Research Center from the Explorer |ExplorerからAI研究センターを展開します |M |- |Dense Anomaly Clusters |密な異常クラスター |M |- |It seems the few Anomaly Particles we were able to gather are too weak to get any kind of reaction, however processing them into a <hl>Dense Anomaly Cluster</> will enable greater levels of interaction for our experiments. |私たちが収集できる少数の異常な粒子は、あらゆる種類の反応を得るには弱すぎるようですが、それらを<hl>密な異常クラスター</>に処理すると、実験のためのより大きなレベルの相互作用が可能になります。 |M |- |Produce Dense Anomaly Cluster in the AI Research Center |AI研究センターで密な異常クラスターを生成します |M |- |Construct an AI Containment Component |AI封じ込めコンポーネントを作成します |M |- |The clusters are firing millions of electrical impulses developing connections within each other. It is not unlike the Neural Networks our own Artificial Intelligence Matricies are based upon. We will need stronger containment of the clusters to be able to interact with them at this level without triggering another reaction |クラスターは、互いに接続を開発する何百万もの電気インパルスを発射しています。それは、私たち自身の人工知能マトリックスが基づいているニューラルネットワークとは異なります。別の反応をトリガーすることなく、このレベルでそれらと対話できるように、クラスターをより強力に封じ込める必要があります |M |- |Construct Resimulator Core In Assembler and then Artificial Human Core |アセンブラーでレシミュレータコアを構築し、次に人工人間のコア |M |- |Place the AI Core in the resimulator |ResimulatorにAIコアを配置します |M |- |Containment has stabilized the Anomaly Cluster, however we will need a larger facility to properly extract the data. The only structure we have that has this ability is the Re-Simulator. |封じ込めは異常クラスターを安定させましたが、データを適切に抽出するには、より大きな機能が必要になります。この能力を持っている唯一の構造は、再シミュレーターです。 |M |- |Equip Artificial Human Core onto resimulator |人工の人間のコアをレシミュレータに装備します |M |- |Re-Simulator functionality unlocked |再シミュレーター機能のロックが解除されました |M |- |While not sentient, the AI Core shows a degree of cooperation, almost obedience to the Re-simulator. Connecting the AI Core has extended its databanks unlocking new recipes. |感覚的ではありませんが、AIコアはある程度の協力を示しており、再シミュレーターにほとんど服従します。 AIコアを接続することで、データバンクが新しいレシピのロックを解除しました。 |M |- |End of Mission - New recipes have been unlocked on resimulator |ミッションの終わり - 新しいレシピはレシミュレータでロック解除されました |M |- |Signal Lost |失われた信号 |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)