Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Chinese
(Traditional)
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/explorables/robot_base == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Chinese (Traditional) ! * |- |Robot Base |機器人基地 | |- |Anomaly Resimulator |異常重型 |M |- |Anomaly Base |異常基礎 |M |- |Robots |機器人 | |- |This outpost utilizes the same technology as our own, if there was an advanced scout sent to this area ahead of us I have no intel of it. Something seems different with its resimulator. |這個前哨基地利用與我們自己的技術相同的技術,如果有一個高級偵察兵發送到我們前方的該領域,我沒有它。重新模擬器似乎有所不同。 |M |- |Interact with the Resimulator in the anomaly base |與異常基礎中的重新擬合器相互作用 |M |- |This technology is far too advanced to decypher, however there appears to be ... incomplete. Its purpose is to create wormhole-like tunnels that can fold space and overlap points in time. It requires what I can only describe as an anomaly, Something akin to a virus. I am able to put together a way to attune to the strands we are looking for using our current radar technology, and I have recovered a recipe on how to contain it. |這項技術太過先進了,但似乎……不完整。它的目的是創建像隧道這樣的蟲洞,該隧道可以折疊空間並重疊時間點。它需要我只能形容為一種異常,類似於病毒。 我能夠匯集一種方法,以使用我們目前的雷達技術來處理鏈,並且我已經收回了有關如何遏制它的食譜。 |M |- |Build the virus container |建造病毒容器 |M |- |Containment |遏制 |M |- |A good place to start scanning for anomalies would be the Robot base we discovered. Let's head there with our radar. |我們發現的機器人基礎是一個開始掃描異常的好地方。讓我們帶著雷達去那裡。 |M |- |Scan for 'Anomaly' using a radar to find more infected bots, and then capture the virus while curing them |使用雷達掃描“異常”,以查找更多感染的機器人,然後在治愈它們的同時捕獲病毒 |M |- |We have been able to extract the anomaly from the virus. It appears these contaminated units are a product of wormhole travel. We should head back to the robot base and insert it into the resimulator. |我們已經能夠從病毒中提取異常。看來這些受污染的單元是蟲洞旅行的產物。 我們應該返回機器人基礎並將其插入重新模擬器。 |M |- |Interact with the resimulator at the robot base |在機器人基礎上與重複器互動 |M |- |Wormholes |蟲洞 |M |- |Successfully completed wormhole jump. While it appears unstable, I have been able to duplicate our own version of the technology which can be equipped onto our own resimulator. The application for this technology is still unknown and more experimentation will need to be carried out. |成功完成了蟲洞跳躍。雖然看起來不穩定,但我已經能夠複製自己的技術版本,該技術可以裝備到我們自己的重複器中。該技術的應用仍然未知,需要進行更多的實驗。 |M |- |Produce the Artificial Virus Core and equip it on the resimulator |生產人造病毒核心並將其裝備在重新模擬器上 |M |- |Limited edition |限量版 |M |- |These do not appear to be full wormholes but rather tethers that allow for limited time travel to a location. The tether weakens over time and space is unfolded leaving you at your original location |這些似乎不是完整的蟲洞,而是允許時間限製到某個位置的tethers。束縛隨著時間和空間而削弱,使您處於原始位置 |M |- |World virus |世界病毒 |M |- |With this we should now be able to use our own resimulator to travel using these tethered wormholes. Connection of the Artificial Virus Core has also resulted in new recipes being unlocked. |因此,我們現在應該能夠使用自己的重型象徵器使用這些束縛蟲洞來旅行。人工病毒核心的連接也導致新食譜被解鎖。 |M |- |End Of Mission |任務結束 |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)