Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/French
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/explorables/robot_base == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! French ! * |- |Robot Base |Base robotique | |- |Anomaly Resimulator |Résimilateur d'anomalie |M |- |Anomaly Base |Base d'anomalies |M |- |Robots |Robots | |- |This outpost utilizes the same technology as our own, if there was an advanced scout sent to this area ahead of us I have no intel of it. Something seems different with its resimulator. |Cet avant-poste utilise la même technologie que la nôtre, s'il y avait un éclaireur avancé envoyé dans ce domaine devant nous, je n'en ai pas. Quelque chose semble différent avec son rémomulateur. |M |- |Interact with the Resimulator in the anomaly base |Interagissez avec le rémomulateur dans la base d'anomalies |M |- |This technology is far too advanced to decypher, however there appears to be ... incomplete. Its purpose is to create wormhole-like tunnels that can fold space and overlap points in time. It requires what I can only describe as an anomaly, Something akin to a virus. I am able to put together a way to attune to the strands we are looking for using our current radar technology, and I have recovered a recipe on how to contain it. |Cette technologie est beaucoup trop avancée pour Decypher, mais il semble y avoir ... incomplet. Son but est de créer un trou de ver comme des tunnels qui peuvent plier l'espace et se chevaucher des points dans le temps. Cela nécessite ce que je ne peux décrire que comme une anomalie, quelque chose qui ressemble à un virus. Je suis en mesure de constituer un moyen d'atteindre les brins que nous recherchons en utilisant notre technologie radar actuelle, et j'ai récupéré une recette sur la façon de le contenir. |M |- |Build the virus container |Construisez le conteneur virus |M |- |Containment |Endiguement |M |- |A good place to start scanning for anomalies would be the Robot base we discovered. Let's head there with our radar. |Un bon endroit pour commencer à numériser des anomalies serait la base de robots que nous avons découverte. Allons-y avec notre radar. |M |- |Scan for 'Anomaly' using a radar to find more infected bots, and then capture the virus while curing them |Succulez pour «l'anomalie» à l'aide d'un radar pour trouver plus de robots infectés, puis capturez le virus tout en les guérissant |M |- |We have been able to extract the anomaly from the virus. It appears these contaminated units are a product of wormhole travel. We should head back to the robot base and insert it into the resimulator. |Nous avons pu extraire l'anomalie du virus. Il semble que ces unités contaminées soient un produit de voyage de trou de ver. Nous devons retourner à la base du robot et l'insérer dans le rémomulateur. |M |- |Interact with the resimulator at the robot base |Interagissez avec le rémomulateur à la base du robot |M |- |Wormholes |Trous de ver |M |- |Successfully completed wormhole jump. While it appears unstable, I have been able to duplicate our own version of the technology which can be equipped onto our own resimulator. The application for this technology is still unknown and more experimentation will need to be carried out. |Terminé avec succès le saut à trous de ver. Bien qu'il semble instable, j'ai pu dupliquer notre propre version de la technologie qui peut être équipée sur notre propre rémomulateur. L'application pour cette technologie est encore inconnue et plus d'expérimentation devra être effectuée. |M |- |Produce the Artificial Virus Core and equip it on the resimulator |Produire le noyau du virus artificiel et l'équipez sur le rémomulateur |M |- |Limited edition |Édition limitée |M |- |These do not appear to be full wormholes but rather tethers that allow for limited time travel to a location. The tether weakens over time and space is unfolded leaving you at your original location |Ceux-ci ne semblent pas être des trous de ver complets mais plutôt des empreintes qui permettent un voyage en temps limité vers un emplacement. L'attache s'affaiblit dans le temps et l'espace se déroule vous laissant à votre emplacement d'origine |M |- |World virus |Virus mondial |M |- |With this we should now be able to use our own resimulator to travel using these tethered wormholes. Connection of the Artificial Virus Core has also resulted in new recipes being unlocked. |Avec cela, nous devrions maintenant être en mesure d'utiliser notre propre rémomulateur pour voyager en utilisant ces trous de ver attachés. La connexion du noyau du virus artificiel a également entraîné la déverrouillage de nouvelles recettes. |M |- |End Of Mission |Fin de mission |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)