Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Polish
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/explorables/robot_base == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Polish ! * |- |Robot Base |Baza robotów | |- |Anomaly Resimulator |Resymulator anomalii |M |- |Anomaly Base |Baza anomalii |M |- |Robots |Roboty | |- |This outpost utilizes the same technology as our own, if there was an advanced scout sent to this area ahead of us I have no intel of it. Something seems different with its resimulator. |Ta placówka wykorzystuje tę samą technologię, co nasza własna, jeśli do tego obszaru wysłano zaawansowany zwiadowca, nie mam tego. Coś wydaje się inne z jego rewidatorem. |M |- |Interact with the Resimulator in the anomaly base |Oddziaływać z Cesymulatorem w podstawie anomalii |M |- |This technology is far too advanced to decypher, however there appears to be ... incomplete. Its purpose is to create wormhole-like tunnels that can fold space and overlap points in time. It requires what I can only describe as an anomaly, Something akin to a virus. I am able to put together a way to attune to the strands we are looking for using our current radar technology, and I have recovered a recipe on how to contain it. |Ta technologia jest zdecydowanie zbyt zaawansowana, aby Decofer, jednak wydaje się, że jest ... niekompletna. Jego celem jest stworzenie tuneli takie jak tunele, które mogą składać przestrzeń i nakładać punkty w czasie. Wymaga to, co mogę opisać jedynie jako anomalia, czegoś podobnego do wirusa. Jestem w stanie zebrać sposób na dostosowanie się do pasm, których szukamy korzystania z naszej obecnej technologii radaru, i odzyskałem przepis na to, jak go powstrzymać. |M |- |Build the virus container |Zbuduj pojemnik na wirusa |M |- |Containment |Ograniczenie |M |- |A good place to start scanning for anomalies would be the Robot base we discovered. Let's head there with our radar. |Dobrym miejscem do rozpoczęcia skanowania dla anomalii byłaby baza robota, którą odkryliśmy. Przejdźmy tam z naszym radarem. |M |- |Scan for 'Anomaly' using a radar to find more infected bots, and then capture the virus while curing them |Skanuj „Anomalię” za pomocą radaru, aby znaleźć bardziej zainfekowane boty, a następnie uchwycić wirusa podczas ich leczenia |M |- |We have been able to extract the anomaly from the virus. It appears these contaminated units are a product of wormhole travel. We should head back to the robot base and insert it into the resimulator. |Byliśmy w stanie wydobyć anomalię z wirusa. Wygląda na to, że te zanieczyszczone jednostki są produktem podróży do tunelu czasoprzestrzennego. Powinniśmy wrócić do podstawy robota i wstawić ją do Cesymulatora. |M |- |Interact with the resimulator at the robot base |Współdziałać z Cesymulatorem w bazie robota |M |- |Wormholes |Tunele |M |- |Successfully completed wormhole jump. While it appears unstable, I have been able to duplicate our own version of the technology which can be equipped onto our own resimulator. The application for this technology is still unknown and more experimentation will need to be carried out. |Pomyślnie ukończył skok tunesu. Chociaż wydaje się niestabilny, byłem w stanie powielić własną wersję technologii, która może być wyposażona w nasz własny Resymulator. Zastosowanie tej technologii jest nadal nieznane i trzeba przeprowadzić więcej eksperymentów. |M |- |Produce the Artificial Virus Core and equip it on the resimulator |Wyprodukuj rdzeń sztucznego wirusa i wyposaż go na Resymulator |M |- |Limited edition |Edycja limitowana |M |- |These do not appear to be full wormholes but rather tethers that allow for limited time travel to a location. The tether weakens over time and space is unfolded leaving you at your original location |Nie wydają się to pełne tunele stojakowe, ale raczej tethers, które pozwalają na ograniczoną podróż w czasie do lokalizacji. Tether osłabia się z czasem, a przestrzeń jest rozwijana, pozostawiając cię w pierwotnej lokalizacji |M |- |World virus |Wirus światowy |M |- |With this we should now be able to use our own resimulator to travel using these tethered wormholes. Connection of the Artificial Virus Core has also resulted in new recipes being unlocked. |Dzięki temu powinniśmy być teraz w stanie użyć własnego wznowienia do podróży za pomocą tych skorzystanych z czasoprzestrzeni. Połączenie sztucznego rdzenia wirusa spowodowało również odblokowanie nowych przepisów. |M |- |End Of Mission |Koniec misji |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)