Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Russian
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: data/explorables/robot_base == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Russian ! * |- |Robot Base |База роботов | |- |Anomaly Resimulator |Аномалия резимулятор |M |- |Anomaly Base |Аномалия база |M |- |Robots |Роботы | |- |This outpost utilizes the same technology as our own, if there was an advanced scout sent to this area ahead of us I have no intel of it. Something seems different with its resimulator. |Этот аванпост использует ту же технологию, что и нашу собственную, если перед нами был направлен продвинутый разведчик, у меня нет этого. Что -то кажется другим с резимулятором. |M |- |Interact with the Resimulator in the anomaly base |Взаимодействовать с резимулятором в базе аномалии |M |- |This technology is far too advanced to decypher, however there appears to be ... incomplete. Its purpose is to create wormhole-like tunnels that can fold space and overlap points in time. It requires what I can only describe as an anomaly, Something akin to a virus. I am able to put together a way to attune to the strands we are looking for using our current radar technology, and I have recovered a recipe on how to contain it. |Эта технология слишком продвинута для Decypher, однако, по -видимому, есть ... неполный. Его цель состоит в том, чтобы создать червоточину, как туннели, которые могут складывать пространство и перекрывать точки во времени. Это требует того, что я могу описать только как аномалию, что -то похожее на вирус. Я могу собрать способ натянуть пряди, которые мы ищем, используя нашу текущую технологию радаров, и я восстановил рецепт о том, как ее сдержать. |M |- |Build the virus container |Создайте вирусный контейнер |M |- |Containment |Сдерживание |M |- |A good place to start scanning for anomalies would be the Robot base we discovered. Let's head there with our radar. |Хорошим местом для начала сканирования на аномалии была бы база роботов, которую мы обнаружили. Давайте отправимся туда с нашим радаром. |M |- |Scan for 'Anomaly' using a radar to find more infected bots, and then capture the virus while curing them |Сканирование на «аномалию» с использованием радара для поиска более инфицированных ботов, а затем захватить вирус, вылечивая их |M |- |We have been able to extract the anomaly from the virus. It appears these contaminated units are a product of wormhole travel. We should head back to the robot base and insert it into the resimulator. |Мы смогли извлечь аномалию из вируса. Похоже, что эти загрязненные единицы являются продуктом прохождения червоточины. Мы должны вернуться к базе роботов и вставить ее в резимулятор. |M |- |Interact with the resimulator at the robot base |Взаимодействовать с резимулятором на базе роботов |M |- |Wormholes |Червоводы |M |- |Successfully completed wormhole jump. While it appears unstable, I have been able to duplicate our own version of the technology which can be equipped onto our own resimulator. The application for this technology is still unknown and more experimentation will need to be carried out. |Успешно завершенный прыжок червоточины. Несмотря на то, что он кажется нестабильным, я смог дублировать нашу собственную версию технологии, которая может быть оборудована на нашего собственного резимулятора. Приложение для этой технологии до сих пор неизвестно, и необходимо провести больше экспериментов. |M |- |Produce the Artificial Virus Core and equip it on the resimulator |Производить ядро искусственного вируса и оборудовать его на резимуляторе |M |- |Limited edition |Ограниченный выпуск |M |- |These do not appear to be full wormholes but rather tethers that allow for limited time travel to a location. The tether weakens over time and space is unfolded leaving you at your original location |Это, по -видимому, не являются полными червоточинами, а скорее Tethers, которые допускают ограниченное время во времени в место. Притяжение со временем ослабляется, и пространство разворачивается, оставляя вас в первоначальном месте |M |- |World virus |Мировой вирус |M |- |With this we should now be able to use our own resimulator to travel using these tethered wormholes. Connection of the Artificial Virus Core has also resulted in new recipes being unlocked. |С этим мы должны теперь иметь возможность использовать наш собственный резимулятор для перемещения, используя эти привязанные червоточины. Соединение ядра искусственного вируса также привело к тому, что новые рецепты разблокированы. |M |- |End Of Mission |Конец миссии |M |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)