Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Polish
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/FrameView == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Polish ! * |- |Sort Items |Sortuj przedmioty | |- |Start behavior |Uruchom procedurę | |- |Stop behavior |Zatrzymaj procedurę | |- |Modify behavior |Modyfikuj procedurę | |- |Logistics Settings |Ustawienia logistyczne | |- |Connect to Logistics Network |Połączenie z siecią logistyczną | |- |Reset Settings |Resetuj ustawienia | |- |UP |GÓRA | |- |IDLE |BEZ ZAJĘCIA | |- |Store Inventory |Składuj ekwipunek | |- |MOVE |RUCH | |- |Returning Home |Powrót do bazy głównej | |- |COMPONENT |KOMPONENT | |- |Controlled by Component |Kontrolowane przez komponent | |- |DROP |UPUSZCZAĆ |M |- |Dropping item |Przedmiot zrzucania |M |- |Order Delivery to %s |Dostawa zamówienia do: %s | |- |Order Pickup from %s |Odbiór zamówienia z: %s | |- |Moving to %s |Przemieszcza się do: %s | |- |Interacting with %s |W interakcji z: %s | |- |Queue |Kolejka | |- |%s <desc>A Register that holds a value</> |%s <desc>Rejestr zawierający wartość</> | |- |Number of Inventory slots <hl>Shift-Click</> to toggle locking of slots |Liczba slotów w ekwipunku <hl>Shift + LPM</>, by wł./wył. blokowanie slotów | |- |%s Powered down units stop functioning and do not consume power. |%s Wyłączone jednostki przestają funkcjonować i nie zużywają energii. | |- |Power On |Włącz | |- |Shutdown |Wyłączenie | |- |%s (Logistics Network) Units Connected to the logistics network will automatically deliver requested items and make their own inventory items available to the network A <hl>Power Grid</> represents a single <hl>Logistics Network</> <hl>Right-Click for options</> |%s (sieć logistyczna) Jednostki połączone z siecią logistyczną automatycznie dostarczą pożądane przedmioty i udostępnią sieci swoje własne zasoby <hl>Siatka energetyczna</> przedstawia pojedynczą <hl>sieć logistyczną</> <hl>Kliknij PPM, by zobaczyć opcje</> | |- |%s (Transport Route) Have a Unit carry items from the GOTO to the STORE units |%s (trasa transportowa) Mieć jednostkę nosząc przedmioty z goto do jednostek sklepowych |M |- |Transferring |Przeniesienie |M |- |Not Transferring |Nie przenoszenie |M |- |Active Requests (click to cancel) |Aktywne żądania (kliknij, by anulować) | |- |Request an Item to be Delivered |Wyślij żądanie o dostarczenie przedmiotu | |- |No free slots available for reservation |Brak wolnych slotów do zarezerwowania | |- |Rotate Building (<Key action="RotateConstructionSite"/>) |Budynek ROTATE (<Key action="RotateConstructionSite"/>) |M |- |Copy Unit Settings (<Key action="UnitCopy"/>) |Kopiuj Ustawienia jednostki (<Key action="UnitCopy"/>) |M |- |Paste Unit Settings (<Key action="UnitPaste"/>) |Wklej ustawienia jednostki (<Key action="UnitPaste"/>) |M |- |Select GOTO Units |Wybierz jednostki z parametrem IDŹ DO | |- |Select STORE Units |Wybierz jednostki z parametrem SKŁADUJ | |- |highlight |highlight | |- |Cancel Orders |Anuluj zamówienia | |- |Fix All Slots |Przypisz wszystkie sloty | |- |Fix Slots to an Item |Przypisz sloty do przedmiotu | |- |Unfix All Slots |Cofnij przypisanie wszystkich slotów | |- |Drop All Items |Wyrzuć wszystkie przedmioty | |- |Fix Slot to an Item |Przypisz slot do przedmiotu | |- |Storing Inventory |Składowanie ekwipunku | |- |Store: |Składuj: | |- |Component: |Komponent: | |- |Order Delivery |Dostawa zamówienia | |- |Picking up item from source |Odbiór przedmiotu ze źródła | |- |Dropping off item at target |Zostawianie przedmiotu u celu | |- |Item: |Przedmiot: | |- |Source: |Źródło: | |- |Target: |Cel: | |- |Goto: |Idź do: | |- |Action Queue: |Kolejka akcji: | |- |Move: |Ruch: | |- |Health: %d/%d |Wytrzymałość: %d/%d | |- |powerbar |pasek energii | |- |Producing |Produkcja | |- |Requiring |Wymaga | |- |Overclocked |Przyspieszono | |- |Underclocked |Spowolniono | |- |Active |Aktywne | |- |Yes |Tak | |- |No |Nie | |- |Transmitting |Przesyłanie | |- |Insufficient power for transmission |Niewystarczająca energia do transmisji | |- |Transfer Radius |Zasięg przekazywania | |- |Efficiency |Wydajność | |- |Consuming |Zużywa | |- |Local Power Grid Stats: |Statystyki lokalnej siatki energetycznej: | |- |Generated |Wygenerowano | |- |Received |Otrzymano | |- |Load |Wczytaj | |- |Batteries/Transmitters |Akumulatory/przekaźniki | |- |Unused |Nieużywane | |- |Not In Power Grid |Nie w siatce mocy |M |- |cannot lock on to target inside the blight |nie można namierzać celu na obszarze zarazy | |- |Can't set a read-only register |Nie można ustawić rejestru „tylko do odczytu” | |- |Can't link to a read-only register |Nie można połączyć z rejestrem „tylko do odczytu” | |- |cannot link registers between units |nie można łączyć rejestrów pomiędzy jednostkami | |- |Requirements |Wymagania | |- |Pause Construction |Wstrzymaj budowę | |- |Abort Construction |Porzuć budowę | |- |High Priority Construction Site |Teren budowy o wysokim priorytecie | |- |Click to toggle required component |Kliknij, aby przełączyć wymagany komponent |M |- |Resume Construction |Wznów budowę | |- |<Header>Deployment Site</> |<Header>Miejsce rozstawienia</> | |- |Dropped Items |Upuszczone przedmioty | |- |<Header>Faction</> |<Header>Frakcja</> | |- |Stop All Behaviors |Zatrzymaj wszystkie procedury | |- |Start All Behaviors |Uruchom wszystkie procedury | |- |Pause Constructions |Wstrzymaj budowy | |- |Abort Constructions |Porzuć budowy | |- |High Priority Construction Sites |Tereny budowy o wysokim priorytecie | |- |Selected %d construction sites |Wybrane tereny budowy (%d) | |- |Resume Constructions |Wznów budowy | |- |%s <hl>Ctrl-E</> Powered down units stop functioning and do not consume power. |%s <hl>Ctrl + E</> Wyłączone jednostki przestają funkcjonować i nie zużywają energii. | |- |%s (Logistics Network)<hl>Shift-E</> Units Connected to the logistics network will automatically deliver requested items and make their own inventory items available to the network |%s (sieć logistyczna)<hl>Shift + E</> Jednostki połączone z siecią logistyczną automatycznie dostarczą pożądane przedmioty i udostępnią sieci swoje własne zasoby | |- |Select unit to set as Goto target |Wyznacz jednostkę jako cel parametru „Idź do” | |- |Select unit to set as Store target |Wyznacz jednostkę jako cel parametru „Składuj” | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)