Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Portuguese
(Brazil)
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: System-Strings == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Portuguese (Brazil) ! * |- |Tried to load corrupt save data |Tentou carregar dados de jogo corrompidos | |- |A script error occurred |Ocorreu um erro de script | |- |Script error while setting up scenario and mods |Houve um erro de script ao configurar o cenário e mods | |- |Script error while starting up world |Houve um erro de script ao inicializar o mundo | |- |Save game was for a mod that isn't installed |O jogo salvo era de um mod que não foi instalado | |- |Save game was for a mod newer than installed |O jogo salvo era de um mod mais recente do que o instalado | |- |Save data was corrupted |Os dados de jogo foram corrompidos | |- |Error during LUA mod update procedure |Erro durante o procedimento de atualização de mod em LUA | |- |Replay had no player join |Nenhum jogador entrou no replay | |- |Unknown LUA code cannot be loaded |Código LUA desconhecido não pode ser carregado | |- |Server was running different game version |O servidor estava executando uma versão diferente do jogo | |- |Server was running different mod version |O servidor estava executando uma versão diferente do mod | |- |Server was running different mod code |O servidor estava executando um código diferente do mod | |- |Server entity placement could not be recreated on client |Não foi possível recriar no cliente o posicionamento de entidade do servidor | |- |Server did not send world state (firewall problem?) |O servidor não enviou o estado global (problema de firewall?) | |- |Hardware difference on server prevents deterministic simulation |Diferenças de hardware no servidor impedem uma simulação determinística | |- |Invalid password |Senha inválida | |- |Server is full |O servidor está cheio | |- |You have been kicked from this server |Você foi removido(a) deste servidor | |- |You have been banned from this server |Você foi banido(a) deste servidor | |- |Timed out while trying to connect |Tempo esgotado ao tentar conectar | |- |Host shut down |O host se desligou | |- |Connection to host was lost |A conexão com o host foi perdida | |- |Game version mismatch |Versão de jogo incompatível | |- |Network connection problem (check settings and firewall) |Problema de conexão com a rede (verifique as configurações e firewall) | |- |Shared/Coop |Compartilhado/Cooperativo | |- |Separate/Versus |Separados/Versus | |- |In the multiplayer game mode 'Separate/Versus' every joining player gets their own faction while in 'Shared/Coop' all players will join the main player faction. |No modo multijogador 'Separados/Versus', todos os jogadores que entrarem terão sua própria facção. Já no modo 'Compartilhado/Cooperativo', todos os jogadores serão da facção do jogador principal. | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)