Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/French
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/InGameMenu == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! French ! * |- |Version |Version | |- |Since Last Save |Depuis la derniĂšre sauvegarde | |- |Time Played |Temps de jeu | |- |Current Time |Temps actuel | |- |Seed Value |Valeur de la source | |- |Return to Game |Reprendre la partie | |- |Save Game |Sauvegarder la partie | |- |Restart Game |Recommencer la partie | |- |End Game |Quitter la partie | |- |Invite Friend |Inviter un ami | |- |Switch Faction |Changer de faction | |- |Player Name |Nom de joueur | |- |To send feedback with a screenshot, press <Key action="CaptureFeedbackShot"/> while playing |Appuyez sur <Key action="CaptureFeedbackShot"/> pour envoyer un retour avec capture dâĂ©cran en jouant | |- |Kick/Ban Player |Expulser/Bannir un joueur | |- |Public |Public | |- |Friends Only |Amis uniquement | |- |Invite Only |Invitation uniquement | |- |LAN / IP Connect Server |Serveur de connexion LAN/IP | |- |PUBLIC |PUBLIC | |- |FRIENDS |AMIS | |- |INVITE |INVITATION | |- |LAN |LAN | |- |offline |hors ligne | |- |Start hosting a multiplayer session |HĂ©berger une session multijoueur | |- |server |serveur | |- |Already hosting a multiplayer session |Une session multijoueur est dĂ©jĂ hĂ©bergĂ©e | |- |client |client | |- |Unable to host a multiplayer session while playing on another server |Impossible dâhĂ©berger une session multijoueur pendant une partie sur un autre serveur | |- |<header>Early Access</> For feedback or bug reports use the form on the right or contact us via Discord. |<header>AccĂšs anticipĂ©</> Utilisez le formulaire sur la droite ou contactez-nous dans Discord pour nous envoyer vos retours ou signaler des bugs. | |- |Stop Server |ArrĂȘter le serveur | |- |Start Server |Lancer le serveur | |- |Server Info |Informations du serveur | |- |Visibility |VisibilitĂ© | |- |Kick Player |Expulser le joueur | |- |Do you want to remove this player from the server? |Voulez-vous supprimer ce joueur du serveur ? | |- |Ban Player (lasts until game on server is restarted) |Bannir le joueur (valable jusquâĂ la prochaine partie sur le serveur) | |- |Are you sure you want to restart the current scenario? |Voulez-vous vraiment recommencer le scĂ©nario en cours ? | |- |Are you sure you want to abort the scenario and return to the main menu? |Voulez-vous vraiment abandonner le scĂ©nario et retourner au menu principal ? | |- |Starting Server ... |Lancement du serveur... | |- |Failed to start server, please check your network connection. |Lancement du serveur Ă©chouĂ©, vĂ©rifiez votre connexion rĂ©seau. | |- |New Faction |Nouvelle faction | |- |Copied seed to clipboard |Source copiĂ©e dans le presse-papiers | |- |Send Developer Feedback |Envoyer des retours au dĂ©veloppeur | |- |All feedback is publicly visible |Tous les retours sont visibles publiquement | |- |Suggestions, bug reports or other issues, feel free to share any kind of feedback! |Vous avez des suggestions, des bugs Ă signaler ou dâautres problĂšmes ? NâhĂ©sitez pas Ă nous en faire part ! | |- |Attach a save game of the current state of the game |Joindre une sauvegarde de lâĂ©tat actuel du jeu | |- |Very Happy |Ăa me plaĂźt beaucoup | |- |Happy |Ăa me plaĂźt | |- |Unhappy |Ăa ne me plaĂźt pas trop | |- |Very Unhappy |Ăa ne me plaĂźt pas du tout | |- |Click on an expression to send the feedback |Cliquez sur une expression pour envoyer le retour | |- |Feedback Site |Site de retours | |- |Cancel |Annuler | |- |General |GĂ©nĂ©ral | |- |Suggestion |Suggestion | |- |Performance |Performance | |- |Category |CatĂ©gorie | |- |We received your feedback. Thank you for helping us to make the game better! |Nous avons bien reçu votre retour. Merci de contribuer Ă lâamĂ©lioration du jeu ! | |- |Feedback Submitted |Retour envoyĂ© | |- |Feedback could not be submitted. Please check your internet connection. |Le retour nâa pas pu ĂȘtre envoyĂ©. Veuillez vĂ©rifier votre connexion internet. | |- |Attaching Screenshot (Resolution: %dx%d, Size: %d bytes) |Ajout de la capture dâĂ©cran (rĂ©solution : %dx%d, taille : %d octets) | |- |Game Settings: |ParamĂštres de la partie : | |- |Peaceful Mode |Mode paisible | |- |Resource Richness |Richesse en ressources | |- |Amount of resources spawned within the world |QuantitĂ© de ressources apparues Ă travers le monde | |- |Blight Corruption |Corruption par le flĂ©au | |- |Amount of Blight Corruption spawned within the world |QuantitĂ© de corruption par le flĂ©au prĂ©sente dans le monde | |- |Plateau Amounts |QuantitĂ© de plateaux | |- |Plateau density |DensitĂ© des plateaux | |- |Turn off to disable night |DĂ©sactiver pour supprimer la nuit | |- |Day Length |DurĂ©e des jours | |- |Length of the Day/Night cycle |DurĂ©e du cycle jour/nuit | |- |Year Length |DurĂ©e |M |- |Length of a yearly cycle |DurĂ©e d'un cycle annuel |M |- |Landscape |Paysage | |- |Minigames |Mini-jeux | |- |Enables/Disables minigames |Activer/dĂ©sactiver les mini-jeux | |- |Passive |Passif | |- |Hostile |Hostile | |- |Aggressive |Agressif | |- |TX_AMT_LOW |Basse | |- |TX_AMT_MEDIUM |Moyenne | |- |TX_AMT_HIGH |ĂlevĂ©e | |- |Infinite Rich |Infinies | |- |Short |Court | |- |Normal |Normal | |- |Long |Long | |- |Enabled |ActivĂ© | |- |Disabled |DĂ©sactivĂ© | |- |Flat |Plat | |- |normal |normal | |- |flat |plat | |- |<hl>None</> - Enemy bugs will not spawn <hl>Passive</> - Will become hostile if attacked <hl>Hostile</> - Will attack if you get close <hl>Aggressive</> - Will attack discovered players |<hl>Aucun</> : les bugs ennemis ne seront pas gĂ©nĂ©rĂ©s <hl>Passifs</> : deviendront hostiles si attaquĂ©s <hl>Hostiles</> : attaqueront si vous vous en approchez <hl>Agressifs</> : attaqueront les joueurs Ă dĂ©couvert | |- |<hl>Normal</> - Normal bumpy landscape generation <hl>Flat</>Flat desert and grasslands to make building bases easier |<hl>Normal</> : gĂ©nĂ©ration dâun paysage vallonnĂ© normal <hl>Plat</> : des dĂ©serts plats et des prairies pour faciliter la construction de bases | |- |Game Settings |ParamĂštres de jeu | |- |Click to copy seed to clipboard |Cliquer pour copier la source dans le presse-papiers | |- |Server Settings: |ParamĂštres du serveur : | |- |Server Name |Nom du serveur | |- |Server Port |Port de serveur | |- |Max Players |Maximum de joueurs | |- |Password |Mot de passe | |- |%S's Server |Serveur de %S | |- |Enter the password to connect to the server |Saisissez le mot de passe pour vous connecter au serveur | |- |Please Wait |Merci de patienter | |- |Joining Session ... |AccĂšs Ă la session... | |- |Do you want to end the game to join the multiplayer game? Any unsaved progress will be lost. |Voulez-vous terminer la partie pour rejoindre la partie multijoueur ? Toute progression non sauvegardĂ©e sera perdue. | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)