Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/Spanish
(Spain)
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/InGameMenu == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! Spanish (Spain) ! * |- |Version |Versi贸n | |- |Since Last Save |Desde el 煤ltimo guardado | |- |Time Played |Tiempo jugado | |- |Current Time |Hora actual | |- |Seed Value |N煤mero de semilla | |- |Return to Game |Volver a la partida | |- |Save Game |Guardar partida | |- |Restart Game |Reiniciar partida | |- |End Game |Finalizar partida | |- |Invite Friend |Invitar a un amigo | |- |Switch Faction |Cambiar de facci贸n | |- |Player Name |Nombre de jugador/a | |- |To send feedback with a screenshot, press <Key action="CaptureFeedbackShot"/> while playing |Para mandar tu comentario con una foto, pulsa <Key action="CaptureFeedbackShot"/> mientras juegas. | |- |Kick/Ban Player |Expulsar/bloquear a jugador/a | |- |Public |P煤blico | |- |Friends Only |Solo amigos | |- |Invite Only |Solo por invitaci贸n | |- |LAN / IP Connect Server |Servidor de red de 谩rea local/conexi贸n por IP | |- |PUBLIC |P脷BLICO | |- |FRIENDS |AMIGOS | |- |INVITE |INVITACI脫N | |- |LAN |RED DE 脕REA LOCAL | |- |offline |desconectado | |- |Start hosting a multiplayer session |Organiza una sesi贸n multijugador. | |- |server |servidor | |- |Already hosting a multiplayer session |Ya se est谩 organizando una sesi贸n multijugador. | |- |client |cliente | |- |Unable to host a multiplayer session while playing on another server |No se puede organizar una sesi贸n multijugador mientras se juega en otro servidor. | |- |<header>Early Access</> For feedback or bug reports use the form on the right or contact us via Discord. |<header>Acceso anticipado</> Si quieres enviar comentarios o informes de errores, puedes usar el formulario de la derecha o ponerte en contacto con nosotros a trav茅s de Discord. | |- |Stop Server |Detener servidor | |- |Start Server |Iniciar servidor | |- |Server Info |Informaci贸n del servidor | |- |Visibility |Modalidad | |- |Kick Player |Expulsar jugador/a | |- |Do you want to remove this player from the server? |驴Quieres echar a este/a jugador/a del servidor? | |- |Ban Player (lasts until game on server is restarted) |Bloquear jugador/a (dura hasta que se reinicia la partida en el servidor) | |- |Are you sure you want to restart the current scenario? |驴Seguro que quieres reiniciar el escenario actual? | |- |Are you sure you want to abort the scenario and return to the main menu? |驴Seguro que quieres cancelar este escenario y volver al men煤 principal? | |- |Starting Server ... |Iniciando servidor... | |- |Failed to start server, please check your network connection. |No se ha podido iniciar el servidor, comprueba tu conexi贸n de red. | |- |New Faction |Nueva facci贸n | |- |Copied seed to clipboard |Se ha copiado la semilla en el portapapeles. | |- |Send Developer Feedback |Enviar comentarios a los desarrolladores | |- |All feedback is publicly visible |Todos los comentarios son visibles p煤blicamente | |- |Suggestions, bug reports or other issues, feel free to share any kind of feedback! |No dudes en compartir cualquier tipo de comentario, ya sean sugerencias, informes de errores u otros asuntos. | |- |Attach a save game of the current state of the game |Adjunta una partida guardada del estado actual del juego. | |- |Very Happy |Muy contento/a | |- |Happy |Contento/a | |- |Unhappy |Insatisfecho/a | |- |Very Unhappy |Muy insatisfecho/a | |- |Click on an expression to send the feedback |Haz clic en una expresi贸n para mandar tu comentario. | |- |Feedback Site |Comentarios | |- |Cancel |Cancelar | |- |General |General | |- |Suggestion |Sugerencia | |- |Performance |Rendimiento | |- |Category |Categor铆a | |- |We received your feedback. Thank you for helping us to make the game better! |Hemos recibido tus comentarios. 隆Gracias por ayudarnos a mejorar el juego! | |- |Feedback Submitted |Comentarios enviados | |- |Feedback could not be submitted. Please check your internet connection. |Los comentarios no se han podido enviar. Comprueba tu conexi贸n a internet. | |- |Attaching Screenshot (Resolution: %dx%d, Size: %d bytes) |Adjuntando captura de pantalla (resoluci贸n: %dx%d; tama帽o: %d bytes). | |- |Game Settings: |Ajustes del juego: | |- |Peaceful Mode |Modo pac铆fico | |- |Resource Richness |Riqueza de recursos | |- |Amount of resources spawned within the world |La cantidad de recursos que se generan en el mundo. | |- |Blight Corruption |Corrupci贸n por la plaga | |- |Amount of Blight Corruption spawned within the world |La cantidad de corrupci贸n por la plaga que se genera en el mundo. | |- |Plateau Amounts |Cantidad de planicie | |- |Plateau density |La densidad de la planicie. | |- |Turn off to disable night |Desactiva la opci贸n para evitar que se haga de noche. | |- |Day Length |Duraci贸n del d铆a | |- |Length of the Day/Night cycle |Duraci贸n del ciclo d铆a/noche. | |- |Year Length |Duraci贸n |M |- |Length of a yearly cycle |Longitud de un ciclo anual |M |- |Landscape |Paisaje | |- |Minigames |Minijuegos | |- |Enables/Disables minigames |Activa/desactiva los minijuegos. | |- |Passive |Pasivo | |- |Hostile |Hostil | |- |Aggressive |Agresivo | |- |TX_AMT_LOW |Baja | |- |TX_AMT_MEDIUM |Mediana | |- |TX_AMT_HIGH |Alta | |- |Infinite Rich |Infinito | |- |Short |Corto | |- |Normal |Normal | |- |Long |Largo | |- |Enabled |S铆 | |- |Disabled |No | |- |Flat |Plano | |- |normal |normal | |- |flat |plano | |- |<hl>None</> - Enemy bugs will not spawn <hl>Passive</> - Will become hostile if attacked <hl>Hostile</> - Will attack if you get close <hl>Aggressive</> - Will attack discovered players |<hl>Ninguno</>: no hay enemigos. <hl>Pasivo</>: se vuelven hostiles si los atacas. <hl>Hostil</>: atacan si te acercas. <hl>Agresivo</>: atacan en cuanto te descubren. | |- |<hl>Normal</> - Normal bumpy landscape generation <hl>Flat</>Flat desert and grasslands to make building bases easier |<hl>Normal</>: generaci贸n normal de paisajes accidentados. <hl>Plano</>: praderas y desiertos planos para que resulte m谩s f谩cil construir bases. | |- |Game Settings |Ajustes del juego | |- |Click to copy seed to clipboard |Haz clic para copiar la semilla en el portapapeles. | |- |Server Settings: |Ajustes del servidor: | |- |Server Name |Nombre del servidor | |- |Server Port |Puerto del servidor | |- |Max Players |M谩x. de jugadores | |- |Password |Contrase帽a | |- |%S's Server |El servidor de %S | |- |Enter the password to connect to the server |Introduce la contrase帽a para conectarte al servidor. | |- |Please Wait |Espera | |- |Joining Session ... |Entrando en la sesi贸n... | |- |Do you want to end the game to join the multiplayer game? Any unsaved progress will be lost. |驴Quieres acabar esta partida para unirte a la partida multijugador? El progreso que no hayas guardado se perder谩. | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)