Toggle search
Search
Toggle menu
Toggle personal menu
Editing
Translations/German
(section)
From Desynced Wiki
Read
Edit
Edit source
View history
Page
Discussion
More actions
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== File: ui/InGameMenu == {| class="wikitable" style="white-space:pre-wrap" ! English ! German ! * |- |Version |Version | |- |Since Last Save |Seit letzter Speicherung | |- |Time Played |Spielzeit | |- |Current Time |Aktuelle Zeit | |- |Seed Value |Seed-Wert | |- |Return to Game |Zum Spiel zurückkehren | |- |Save Game |Spiel speichern | |- |Restart Game |Spiel neustarten | |- |End Game |Spiel beenden | |- |Invite Friend |Freund einladen | |- |Switch Faction |Fraktion wechseln | |- |Player Name |Spielername | |- |To send feedback with a screenshot, press <Key action="CaptureFeedbackShot"/> while playing |Um deiner Rückmeldung einen Screenshot anzuhängen, drücke <Key action="CaptureFeedbackShot"/> im Spiel | |- |Kick/Ban Player |Spieler kicken/bannen | |- |Public |Öffentlich | |- |Friends Only |Nur Freunde | |- |Invite Only |Nur Einladungen | |- |LAN / IP Connect Server |LAN / IP-Serververbindung | |- |PUBLIC |ÖFFENTLICH | |- |FRIENDS |FREUNDE | |- |INVITE |EINLADEN | |- |LAN |LAN | |- |offline |offline | |- |Start hosting a multiplayer session |Beginne damit, eine Multiplayer-Sitzung zu hosten | |- |server |Server | |- |Already hosting a multiplayer session |Multiplayer-Sitzung wird bereits gehostet | |- |client |Client | |- |Unable to host a multiplayer session while playing on another server |Multiplayer-Sitzung kann während des Spielens auf einem anderen Server nicht gehostet werden | |- |<header>Early Access</> For feedback or bug reports use the form on the right or contact us via Discord. |<header>Early Access</> Nutze für Rückmeldungen oder Fehlermeldungen das Formular auf der rechten Seite oder kontaktiere uns über Discord. | |- |Stop Server |Server anhalten | |- |Start Server |Server starten | |- |Server Info |Serverinfo | |- |Visibility |Sichtbarkeit | |- |Kick Player |Spieler kicken | |- |Do you want to remove this player from the server? |Möchtest du diesen Spieler vom Server entfernen? | |- |Ban Player (lasts until game on server is restarted) |Spieler bannen (dauert an, bis das Spiel auf dem Server neugestartet wird) | |- |Are you sure you want to restart the current scenario? |Möchtest du das aktuelle Szenario wirklich neustarten? | |- |Are you sure you want to abort the scenario and return to the main menu? |Möchtest du das Szenario wirklich abbrechen und zum Hauptmenü zurückkehren? | |- |Starting Server ... |Server wird gestartet ... | |- |Failed to start server, please check your network connection. |Server konnte nicht gestartet werden, bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung. | |- |New Faction |Neue Fraktion | |- |Copied seed to clipboard |Seed in Zwischenablage kopiert | |- |Send Developer Feedback |Schick den Entwicklern eine Rückmeldung | |- |All feedback is publicly visible |Jede Rückmeldung ist öffentlich einsehbar | |- |Suggestions, bug reports or other issues, feel free to share any kind of feedback! |Egal, ob Vorschläge, Fehlermeldungen oder sonstige Probleme: Teile gerne alle Arten von Rückmeldungen mit uns! | |- |Attach a save game of the current state of the game |Hänge den aktuellen Spielstand an | |- |Very Happy |Sehr zufrieden | |- |Happy |Zufrieden | |- |Unhappy |Unzufrieden | |- |Very Unhappy |Sehr unzufrieden | |- |Click on an expression to send the feedback |Klicke auf eines der Gemüter, um deine Rückmeldung abzuschicken | |- |Feedback Site |Rückmeldungsseite | |- |Cancel |Abbrechen | |- |General |Allgemein | |- |Suggestion |Vorschlag | |- |Performance |Leistung | |- |Category |Kategorie | |- |We received your feedback. Thank you for helping us to make the game better! |Wir haben deine Rückmeldung erhalten. Danke, dass du uns hilfst, das Spiel noch besser zu machen! | |- |Feedback Submitted |Rückmeldung eingereicht | |- |Feedback could not be submitted. Please check your internet connection. |Die Rückmeldung konnte nicht eingereicht werden. Bitte überprüfe deine Internetverbindung. | |- |Attaching Screenshot (Resolution: %dx%d, Size: %d bytes) |Screenshot wird zugefügt (Auflösung: %dx%d, Größe: %d bytes) | |- |Game Settings: |Spieleinstellungen: | |- |Peaceful Mode |Friedlicher Modus | |- |Resource Richness |Ressourcenreichtum | |- |Amount of resources spawned within the world |Menge an Ressourcen, die in der Welt gespawnt werden | |- |Blight Corruption |Fäulniskorruption | |- |Amount of Blight Corruption spawned within the world |Menge an gespawnter Fäulniskorruption innerhalb der Welt | |- |Plateau Amounts |Menge an Plateaus | |- |Plateau density |Plateaudichte | |- |Turn off to disable night |Ausschalten, um Nacht zu deaktivieren | |- |Day Length |Tageslänge | |- |Length of the Day/Night cycle |Länge des Tag/Nacht-Zyklus | |- |Year Length |Jahrlänge |M |- |Length of a yearly cycle |Länge eines Jahreszyklus |M |- |Landscape |Landschaft | |- |Minigames |Minispiele | |- |Enables/Disables minigames |Aktiviert/Deaktiviert Minispiele | |- |Passive |Passiv | |- |Hostile |Feindlich | |- |Aggressive |Aggressiv | |- |TX_AMT_LOW |Niedrig | |- |TX_AMT_MEDIUM |Mittel | |- |TX_AMT_HIGH |Hoch | |- |Infinite Rich |Unendlich | |- |Short |Kurz | |- |Normal |Normal | |- |Long |Lang | |- |Enabled |Aktiviert | |- |Disabled |Deaktiviert | |- |Flat |Flach | |- |normal |normal | |- |flat |Flach | |- |<hl>None</> - Enemy bugs will not spawn <hl>Passive</> - Will become hostile if attacked <hl>Hostile</> - Will attack if you get close <hl>Aggressive</> - Will attack discovered players |<hl>Keine</> - Keine feindlichen Insekten werden erscheinen <hl>Passiv</> - Wird feindlich, wenn angegriffen <hl>Feindlich</> - Wird angreifen, wenn du zu nahe kommst <hl>Aggressiv</> - Wird entdeckte Spieler angreifen | |- |<hl>Normal</> - Normal bumpy landscape generation <hl>Flat</>Flat desert and grasslands to make building bases easier |<hl>Normal</> - Generierung normaler, zerklüfteter Landschaften <hl>Flach</> - Flache Wüste und Grasland, um das Bauen von Basen zu erleichtern | |- |Game Settings |Spieleinstellungen | |- |Click to copy seed to clipboard |Klicke, um Seed in die Zwischenablage zu kopieren | |- |Server Settings: |Servereinstellungen: | |- |Server Name |Servername | |- |Server Port |Server-Port | |- |Max Players |Max. Spieler | |- |Password |Passwort | |- |%S's Server |Server von %S | |- |Enter the password to connect to the server |Gib das Passwort ein, um dich mit dem Server zu verbinden | |- |Please Wait |Bitte warten | |- |Joining Session ... |Sitzung wird beigetreten ... | |- |Do you want to end the game to join the multiplayer game? Any unsaved progress will be lost. |Möchtest du das Spiel beenden, um einem Multiplayer-Spiel beizutreten? Jeder ungespeicherte Fortschritt geht verloren. | |}
Summary:
Please note that all contributions to Desynced Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Desynced Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)